Skip to content
305.txt 4.52 KiB
Newer Older
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
# text = 自是各分朋黨
1	自	自	ADP	v,前置詞,経由,*	_	2	case	_	Gloss=from|SpaceAfter=No
2	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	_	4	advcl	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
3	各	各	ADV	v,副詞,範囲,限定	_	4	advmod	_	Gloss=each|SpaceAfter=No
4	分	分	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	Gloss=divide|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
5	朋	朋	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	obj	_	Gloss=friend|SpaceAfter=No
6	黨	黨	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	flat	_	Gloss=party|SpaceAfter=No

# text = 更相排軋者垂四十年
1	更	更	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	advmod	_	Gloss=replace|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed
2	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	3	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
3	排	排	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	acl	_	Gloss=bank-up|SpaceAfter=No
4	軋	軋	VERB	v,動詞,描写,形質	_	3	flat:vv	_	SpaceAfter=No
5	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
6	垂	垂	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=hang-down|SpaceAfter=No
7	四十	四十	NUM	n,数詞,数,*	_	6	obj	_	Gloss=forty|SpaceAfter=No
8	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	7	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No
# text = 在文宗時
1	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
2	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	3	compound	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
3	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
# text = 德裕爲侍郞
1	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	4	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
3	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	4	amod	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
4	郞	郞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	SpaceAfter=No
# text = 裴度薦其可爲相
1	裴	裴	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	度	度	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	薦	薦	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=recommend|SpaceAfter=No
4	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	7	nsubj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
5	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	_	7	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
6	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	7	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
7	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	ccomp	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
# text = 宗閔有宦官之助遂相
1	宗閔	宗閔	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
3	宦	宦	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	SpaceAfter=No
4	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	4	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	助	助	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	ccomp	_	Gloss=help|SpaceAfter=No
7	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	_	8	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
8	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
# text = 惡德裕逼己而出之
1	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
2	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	逼	逼	VERB	v,動詞,行為,動作	_	1	ccomp	_	Gloss=encroach-on|SpaceAfter=No
4	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	3	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	6	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	conj	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
7	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	6	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
# text = 且引牛僧孺並相
1	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	引	引	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=stretch|SpaceAfter=No
3	牛	牛	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	2	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
4	僧孺	僧孺	PROPN	n,名詞,人,名	_	3	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	並	竝	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	6	advmod	_	Gloss=side-by-side|SpaceAfter=No
6	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No

# text = 相與排擯德裕之黨
1	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	3	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
2	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	3	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
3	排	排	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=bank-up|SpaceAfter=No
4	擯	擯	VERB	v,動詞,行為,役割	_	3	flat:vv	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
5	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	7	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	5	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
7	黨	黨	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	3	obj	_	Gloss=party|SpaceAfter=No
Koichi Yasuoka's avatar
Koichi Yasuoka committed