Commit 38521b06 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/016/305.txt

parent ce64e245
Loading
Loading
Loading
Loading
+43 −41
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,49 +16,51 @@
7	四十	四十	NUM	n,数詞,数,*	_	6	obj	_	Gloss=forty|SpaceAfter=No
8	年	年	NOUN	n,名詞,時,*	_	7	clf	_	Gloss=year|SpaceAfter=No

# text = 在文宗時德裕爲侍郞裴度薦其可爲相宗閔有宦官之助遂相惡德裕逼己而出之且引牛僧孺竝相相與排擯德裕之黨
# text = 在文宗時
1	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
2	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	3	compound	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
3	宗	宗	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
4	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	_	1	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
5	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	8	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	8	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
7	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	8	amod	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
8	郞	郞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	SpaceAfter=No
9	裴	裴	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	11	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
10	度	度	PROPN	n,名詞,人,名	_	9	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	薦	薦	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=recommend|SpaceAfter=No
12	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	15	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
13	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	_	15	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
14	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	15	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
15	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	parataxis	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
16	宗閔	宗閔	PROPN	n,名詞,人,名	_	17	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
17	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
18	宦	宦	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	nmod	_	SpaceAfter=No
19	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
20	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	19	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
21	助	助	VERB	v,動詞,行為,交流	_	17	ccomp	_	Gloss=help|SpaceAfter=No
22	遂	遂	PROPN	n,名詞,人,名	_	21	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	obj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
24	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	25	amod	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
25	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	26	nsubj	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
26	裕	裕	VERB	v,動詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=abundant|SpaceAfter=No
27	逼	逼	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	flat:vv	_	Gloss=encroach-on|SpaceAfter=No
28	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	26	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
29	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	30	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
30	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	26	conj	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
31	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	30	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
32	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	33	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
33	引	引	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=stretch|SpaceAfter=No
34	牛	牛	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	33	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
35	僧孺	僧孺	PROPN	n,名詞,人,名	_	34	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
36	竝	竝	VERB	v,動詞,行為,設置	_	37	amod	_	SpaceAfter=No
37	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	parataxis	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
38	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	40	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
39	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	40	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
40	排	排	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=bank-up|SpaceAfter=No
41	擯	擯	VERB	v,動詞,行為,役割	_	42	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
42	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	44	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
43	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	42	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
44	黨	黨	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	40	obj	_	Gloss=party|SpaceAfter=No

# text = 德裕爲侍郞裴度薦其可爲相宗閔有宦官之助遂相惡德裕逼己而出之且引牛僧孺竝相相與排擯德裕之黨
1	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	4	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
3	侍	侍	VERB	v,動詞,行為,設置	_	4	amod	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
4	郞	郞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	0	root	_	SpaceAfter=No
5	裴	裴	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	7	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6	度	度	PROPN	n,名詞,人,名	_	5	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	薦	薦	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=recommend|SpaceAfter=No
8	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	_	11	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	_	11	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
10	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	11	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
11	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	7	parataxis	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
12	宗閔	宗閔	PROPN	n,名詞,人,名	_	13	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
13	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
14	宦	宦	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	nmod	_	SpaceAfter=No
15	官	官	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	nsubj	_	Gloss=officer|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	助	助	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	ccomp	_	Gloss=help|SpaceAfter=No
18	遂	遂	PROPN	n,名詞,人,名	_	17	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
19	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
20	惡	惡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	21	amod	_	Gloss=hate|SpaceAfter=No
21	德	德	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	22	nsubj	_	Gloss=virtue|SpaceAfter=No
22	裕	裕	VERB	v,動詞,描写,形質	_	_	_	_	Gloss=abundant|SpaceAfter=No
23	逼	逼	VERB	v,動詞,行為,動作	_	22	flat:vv	_	Gloss=encroach-on|SpaceAfter=No
24	己	己	PRON	n,代名詞,人称,他	_	22	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
25	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	26	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
26	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	22	conj	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
27	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	26	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
28	且	且	ADV	v,副詞,頻度,重複	_	29	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
29	引	引	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=stretch|SpaceAfter=No
30	牛	牛	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	29	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
31	僧孺	僧孺	PROPN	n,名詞,人,名	_	30	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
32	竝	竝	VERB	v,動詞,行為,設置	_	33	amod	_	SpaceAfter=No
33	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	29	parataxis	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
34	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	36	advmod	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
35	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	36	mark	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
36	排	排	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=bank-up|SpaceAfter=No
37	擯	擯	VERB	v,動詞,行為,役割	_	38	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
38	德裕	德裕	PROPN	n,名詞,人,名	_	40	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
39	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	38	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
40	黨	黨	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	36	obj	_	Gloss=party|SpaceAfter=No