Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit c22f96d6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/027/059.txt

parent a899e220
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# text = 六年春二月壬辰朔戊午 # text = 六年春二月壬辰朔戊午合葬天豐財重日足姫天皇與間人皇女於小市岡上陵是日以皇孫大田皇女葬於陵前之墓高麗百濟新羅皆奉哀於御路皇太子謂羣臣曰我奉皇太后天皇之所勅憂恤萬民之故不起石槨之役所冀永代以爲鏡誡焉
1 六 六 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=six|SpaceAfter=No 1 六 六 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=six|SpaceAfter=No
2 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No 2 年 年 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 clf _ Gloss=year|SpaceAfter=No
3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 flat _ Gloss=spring|SpaceAfter=No 3 春 春 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 nmod _ Gloss=spring|SpaceAfter=No
4 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 1 conj _ Gloss=two|SpaceAfter=No 4 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 1 conj _ Gloss=two|SpaceAfter=No
5 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 clf _ Gloss=month|SpaceAfter=No 5 月 月 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 clf _ Gloss=month|SpaceAfter=No
6 壬辰 壬辰 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 nmod _ Gloss=[29th-sexagenary]|SpaceAfter=No 6 壬辰 壬辰 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 4 conj _ Gloss=[29th-sexagenary]|SpaceAfter=No
7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 8 nsubj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No 7 朔 朔 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 4 conj _ Gloss=first-day-of-the-new-moon|SpaceAfter=No
8 戊午 戊午 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord _ _ _ Gloss=[55th-sexagenary]|SpaceAfter=No 8 戊午 戊午 NUM n,数詞,干支,* NumType=Ord 7 flat _ Gloss=[55th-sexagenary]|SpaceAfter=No
9 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ 10 advmod _ Gloss=fit|SpaceAfter=No
# text = 合葬天豐財重日足姫天皇與間人皇女於小市岡上陵 10 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No
1 合 合 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=fit|SpaceAfter=No 11 天豐財重日足姫 天豐財重日足姫 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc 13 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 1 flat:vv _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 12 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 13 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No
3 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 4 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 13 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 obj _ Gloss=august|SpaceAfter=No
4 豐 豐 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=rich|SpaceAfter=No 14 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 17 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
5 財 財 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=goods|SpaceAfter=No 15 間人 間人 PROPN n,名詞,人,名 Case=Loc 17 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6 重 重 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 16 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 17 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No
7 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 5 conj _ Gloss=day|SpaceAfter=No 17 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No
8 足 足 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 9 amod _ Gloss=sufficient|SpaceAfter=No 18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 21 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
9 姫 姫 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 conj _ SpaceAfter=No 19 小 小 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 20 amod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
10 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 11 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 20 市 市 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 21 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
11 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 21 岡 岡 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 22 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
12 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 16 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 22 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 23 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No
13 間 間 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 14 nmod _ Gloss=between|SpaceAfter=No 23 陵 陵 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 9 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
14 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 24 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 25 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
15 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 16 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 25 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=day|SpaceAfter=No
16 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 26 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 33 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No
17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 20 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No
18 小 小 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 19 amod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 28 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 obj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No
19 市 市 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 20 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 29 大 大 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 30 amod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20 岡 岡 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 21 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 30 田 田 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 32 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
21 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 22 nmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 31 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 32 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No
22 陵 陵 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 1 obl:lmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 32 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 28 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No
33 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No
# text = 是日 34 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 38 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 35 陵 陵 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 36 nmod _ Gloss=mound|SpaceAfter=No
2 日 日 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem _ _ _ Gloss=day|SpaceAfter=No 36 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 38 nmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No
37 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 36 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
# text = 以皇孫大田皇女葬於陵前之墓 38 墓 墓 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 obl:lmod _ Gloss=grave|SpaceAfter=No
1 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 39 高麗 高麗 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat _ _ _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 amod _ Gloss=august|SpaceAfter=No 40 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 41 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No
3 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No 41 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No
4 大 大 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 amod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 42 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 44 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5 田 田 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 43 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 44 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No
6 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 44 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No
7 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 conj _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 45 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 44 obj _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No
8 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ _ _ _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 46 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 48 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 47 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No
10 陵 陵 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 11 nmod _ Gloss=mound|SpaceAfter=No 48 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 44 obl:lmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No
11 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 13 nmod _ Gloss=front|SpaceAfter=No 49 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 51 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No
12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 50 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 51 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No
13 墓 墓 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 8 obl:lmod _ Gloss=grave|SpaceAfter=No 51 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 52 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No
52 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
# text = 高麗 53 羣 群 NOUN n,名詞,数量,* _ 54 nmod _ SpaceAfter=No
1 高麗 高麗 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat _ _ _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 54 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 52 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
55 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 52 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
# text = 百濟 56 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 57 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
1 百 百 NUM n,数詞,数字,* _ 2 nummod _ Gloss=hundred|SpaceAfter=No 57 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No
2 濟 濟 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=carry-across|SpaceAfter=No 58 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 60 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No
59 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 60 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No
# text = 新羅皆奉哀於御路 60 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 62 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No
1 新羅 新羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 nsubj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 61 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 62 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No
2 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 3 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 62 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 65 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No
3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 63 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 60 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
4 哀 哀 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 obj _ Gloss=mourn|SpaceAfter=No 64 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 65 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 7 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 65 勅 勅 VERB v,動詞,行為,態度 _ 57 ccomp _ SpaceAfter=No
6 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 7 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 66 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No
7 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 3 obl:lmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No 67 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 66 flat:vv _ Gloss=pity|SpaceAfter=No
68 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 69 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
# text = 皇太子謂羣臣曰 69 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 71 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No
1 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 70 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 69 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
2 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 71 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 66 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No
3 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 72 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 73 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
4 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 73 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No
5 羣 群 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 nmod _ SpaceAfter=No 74 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 77 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No
6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 75 槨 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 74 conj _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No
7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 76 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 74 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
77 役 役 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 73 obj _ Gloss=military-expedition|SpaceAfter=No
# text = 我奉皇太后天皇之所勅 78 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 79 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
1 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 79 冀 冀 VERB v,動詞,行為,態度 _ 81 acl _ Gloss=hope-for|SpaceAfter=No
2 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No 80 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 81 amod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
3 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No 81 代 代 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 83 nsubj _ Gloss=generation|SpaceAfter=No
4 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No 82 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 83 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
5 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 7 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 83 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No
6 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 7 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 84 鏡 鏡 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 85 nmod _ Gloss=mirror|SpaceAfter=No
7 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No 85 誡 誡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 83 obj _ SpaceAfter=No
8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 86 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 83 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10 勅 勅 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 ccomp _ SpaceAfter=No
# text = 憂恤萬民之故
1 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No
2 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 flat:vv _ Gloss=pity|SpaceAfter=No
3 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 4 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
4 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No
5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
6 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 1 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No
# text = 不起石槨之役
1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
2 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No
3 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No
4 槨 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 3 conj _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No
5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
6 役 役 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=military-expedition|SpaceAfter=No
# text = 所冀永代以爲鏡誡焉
1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
2 冀 冀 VERB v,動詞,行為,態度 _ 4 acl _ Gloss=hope-for|SpaceAfter=No
3 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 amod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
4 代 代 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 6 nsubj _ Gloss=generation|SpaceAfter=No
5 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
6 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No
7 鏡 鏡 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 nmod _ Gloss=mirror|SpaceAfter=No
8 誡 誡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 obj _ SpaceAfter=No
9 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment