Commit 83ec1385 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/027/059.txt

parent aed6bd12
Loading
Loading
Loading
Loading
+36 −34
Original line number Diff line number Diff line
@@ -48,43 +48,45 @@
8	御	御	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	amod	_	Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No
9	路	路	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	5	obl:lmod	_	Gloss=road|SpaceAfter=No

# text = 皇太子謂羣臣曰我奉皇太后天皇之所勅憂恤萬民之故不起石槨之役所冀永代以爲鏡誡焉
# text = 皇太子謂羣臣
1	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	Degree=Pos	3	nmod	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
2	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	3	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
3	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
4	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
5	羣	群	NOUN	n,名詞,数量,*	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
5	羣	群	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	6	nmod	_	Gloss=flock|SpaceAfter=No
6	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
7	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
8	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	9	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
9	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
10	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
11	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	12	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
12	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
13	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	14	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
14	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	nsubj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
15	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
16	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	17	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17	勅	勅	VERB	v,動詞,行為,態度	_	9	ccomp	_	SpaceAfter=No
18	憂	憂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=worry|SpaceAfter=No
19	恤	恤	VERB	v,動詞,行為,態度	_	18	flat:vv	_	Gloss=pity|SpaceAfter=No
20	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	21	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
21	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	23	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	18	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
24	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	25	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
25	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
26	石	石	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	29	nmod	_	Gloss=stone|SpaceAfter=No
27	槨	椁	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	26	conj	_	Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No
28	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	26	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
29	役	役	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	25	obj	_	Gloss=military-expedition|SpaceAfter=No
30	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	31	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
31	冀	冀	VERB	v,動詞,行為,態度	_	33	acl	_	Gloss=hope-for|SpaceAfter=No
32	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	33	amod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
33	代	代	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	35	nsubj	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
34	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
35	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
36	鏡	鏡	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	37	nmod	_	Gloss=mirror|SpaceAfter=No
37	誡	誡	VERB	v,動詞,行為,態度	_	35	obj	_	SpaceAfter=No
38	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	35	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 曰我奉皇太后天皇之所勅憂恤萬民之故不起石槨之役所冀永代以爲鏡誡焉
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	我	我	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
3	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
4	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
5	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	6	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
6	后	后	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8	皇	皇	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nsubj	_	Gloss=august|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	11	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	勅	勅	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	ccomp	_	SpaceAfter=No
12	憂	憂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=worry|SpaceAfter=No
13	恤	恤	VERB	v,動詞,行為,態度	_	12	flat:vv	_	Gloss=pity|SpaceAfter=No
14	萬	萬	NUM	n,数詞,数字,*	_	15	nummod	_	Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
15	民	民	NOUN	n,名詞,人,人	_	17	nmod	_	Gloss=people|SpaceAfter=No
16	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	15	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
17	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	12	obj	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
18	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	19	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
19	起	起	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=arise|SpaceAfter=No
20	石	石	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	23	nmod	_	Gloss=stone|SpaceAfter=No
21	槨	椁	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	20	conj	_	Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No
22	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	20	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
23	役	役	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	19	obj	_	Gloss=military-expedition|SpaceAfter=No
24	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	25	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
25	冀	冀	VERB	v,動詞,行為,態度	_	27	acl	_	Gloss=hope-for|SpaceAfter=No
26	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	27	amod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
27	代	代	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	29	nsubj	_	Gloss=generation|SpaceAfter=No
28	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
29	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
30	鏡	鏡	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	31	nmod	_	Gloss=mirror|SpaceAfter=No
31	誡	誡	VERB	v,動詞,行為,態度	_	29	obj	_	SpaceAfter=No
32	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	29	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No