Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 83ec1385 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun iwanami/068/027/059.txt

parent aed6bd12
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -48,43 +48,45 @@
8 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 9 amod _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No
9 路 路 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 5 obl:lmod _ Gloss=road|SpaceAfter=No
# text = 皇太子謂羣臣曰我奉皇太后天皇之所勅憂恤萬民之故不起石槨之役所冀永代以爲鏡誡焉
# text = 皇太子謂羣臣
1 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 Degree=Pos 3 nmod _ Gloss=august|SpaceAfter=No
2 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No
3 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No
4 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
5 羣 群 NOUN n,名詞,数量,* _ 6 nmod _ SpaceAfter=No
5 羣 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No
6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
8 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 9 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
9 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No
10 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 12 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No
11 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 12 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No
12 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No
13 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 14 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No
14 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No
15 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 12 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
17 勅 勅 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 ccomp _ SpaceAfter=No
18 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No
19 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 flat:vv _ Gloss=pity|SpaceAfter=No
20 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 21 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
21 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 23 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No
22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 21 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
23 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 18 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No
24 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 25 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
25 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No
26 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 29 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No
27 槨 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 26 conj _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No
28 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 26 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
29 役 役 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=military-expedition|SpaceAfter=No
30 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 31 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
31 冀 冀 VERB v,動詞,行為,態度 _ 33 acl _ Gloss=hope-for|SpaceAfter=No
32 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 33 amod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
33 代 代 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 35 nsubj _ Gloss=generation|SpaceAfter=No
34 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 35 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
35 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No
36 鏡 鏡 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 37 nmod _ Gloss=mirror|SpaceAfter=No
37 誡 誡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 35 obj _ SpaceAfter=No
38 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
# text = 曰我奉皇太后天皇之所勅憂恤萬民之故不起石槨之役所冀永代以爲鏡誡焉
1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No
2 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
3 奉 奉 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=esteem|SpaceAfter=No
4 皇 皇 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=great|SpaceAfter=No
5 太 太 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 6 amod _ Gloss=very-great|SpaceAfter=No
6 后 后 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No
7 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 8 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8 皇 皇 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=august|SpaceAfter=No
9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 6 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
10 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 11 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11 勅 勅 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 ccomp _ SpaceAfter=No
12 憂 憂 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=worry|SpaceAfter=No
13 恤 恤 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 flat:vv _ Gloss=pity|SpaceAfter=No
14 萬 萬 NUM n,数詞,数字,* _ 15 nummod _ Gloss=ten-thousand|SpaceAfter=No
15 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nmod _ Gloss=people|SpaceAfter=No
16 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 15 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
17 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 12 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No
18 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 19 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
19 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No
20 石 石 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 23 nmod _ Gloss=stone|SpaceAfter=No
21 槨 椁 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 20 conj _ Gloss=outer-coffin|SpaceAfter=No
22 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 20 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
23 役 役 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 19 obj _ Gloss=military-expedition|SpaceAfter=No
24 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 25 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
25 冀 冀 VERB v,動詞,行為,態度 _ 27 acl _ Gloss=hope-for|SpaceAfter=No
26 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 27 amod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
27 代 代 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 29 nsubj _ Gloss=generation|SpaceAfter=No
28 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No
29 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No
30 鏡 鏡 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 31 nmod _ Gloss=mirror|SpaceAfter=No
31 誡 誡 VERB v,動詞,行為,態度 _ 29 obj _ SpaceAfter=No
32 焉 焉 PART p,助詞,句末,* _ 29 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment