Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 27bbb205 authored by Koichi Yasuoka's avatar Koichi Yasuoka
Browse files

bug fix

parent 331d08ba
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -144,21 +144,19 @@ ...@@ -144,21 +144,19 @@
2 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 2 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=pass|SpaceAfter=No
3 庭 庭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 2 obj _ Gloss=courtyard|SpaceAfter=No 3 庭 庭 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 2 obj _ Gloss=courtyard|SpaceAfter=No
# text = 目大連謂群臣 # text = 目大連謂群臣
1 目 目 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 1 目 目 PROPN n,名詞,人,名 _ 3 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 2 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 3 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No
3 連 連 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 3 連 連 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No
4 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 4 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
5 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No 5 群 群 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 6 nmod _ Gloss=flock|SpaceAfter=No
6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No
7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
# text = 曰
1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No
# text = 麗哉女子 # text = 麗哉女子
1 麗 麗 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 dislocated _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No 1 麗 麗 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=encounter|SpaceAfter=No
2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
3 女子 女子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 3 女子 女子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 dislocated _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No
# text = 古人有云 # text = 古人有云
1 古 古 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 1 古 古 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 2 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No
...@@ -168,7 +166,7 @@ ...@@ -168,7 +166,7 @@
# text = 娜毘騰耶皤麼珥 # text = 娜毘騰耶皤麼珥
# text_ja = なひとや はばに # text_ja = なひとや はばに
1 娜 汝 PRON 代名詞 _ 2 nmod _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ナ 1 娜 汝 PRON 代名詞 _ 2 det _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ナ
2 毘騰 人 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 5 nsubj _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ヒト 2 毘騰 人 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 5 nsubj _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ヒト
3 耶 や ADP 助詞-係助詞 _ 2 case _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ヤ 3 耶 や ADP 助詞-係助詞 _ 2 case _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ヤ
4 皤麼 母 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 5 compound _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ハバ 4 皤麼 母 NOUN 名詞-普通名詞-一般 _ 5 compound _ Lang=ojp|SpaceAfter=No|Translit=ハバ
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment