Commit fe38e58c authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6i0076/013/002.txt

parent a9d3b52c
Loading
Loading
Loading
Loading
+71 −67
Original line number Diff line number Diff line
# text = 佛言善哉善哉天帝如汝所說吾助爾喜此經廣說過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛
# text = 佛言
1	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	2	nsubj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
2	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
3	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
4	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
5	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
6	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
7	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
8	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
9	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
10	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	12	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
11	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	12	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
12	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	9	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
13	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	14	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
14	助	助	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=help|SpaceAfter=No
15	爾	爾	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=2|PronType=Prs	16	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
16	喜	喜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	ccomp	_	Gloss=pleased|SpaceAfter=No
17	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	18	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
18	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	20	nsubj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
19	廣	廣	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	20	advmod	_	Gloss=wide|SpaceAfter=No
20	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	31	csubj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
21	過	過	VERB	v,動詞,行為,移動	_	24	advmod	_	Gloss=pass|SpaceAfter=No
22	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	20	conj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
23	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	24	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
24	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	20	conj	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
25	現	現	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	28	amod	_	SpaceAfter=No
26	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	25	flat:vv	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
27	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	28	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
28	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nsubj	_	SpaceAfter=No
29	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	30	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
30	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	31	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
31	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
32	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	31	flat:vv	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
33	阿耨	阿耨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	31	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
34	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	35	amod	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
35	羅	羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	33	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
36	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	37	compound	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
37	藐	藐	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	34	flat:vv	_	SpaceAfter=No
38	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	39	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
39	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	37	conj	_	SpaceAfter=No
40	提	提	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	39	conj	_	SpaceAfter=No
41	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	42	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
42	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	_	_	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
43	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	44	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
44	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
45	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	_	_	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
46	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	47	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
47	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	48	nmod	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
48	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	51	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
49	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	51	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
50	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	51	nmod	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
51	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	45	ccomp	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
52	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
53	持	持	VERB	v,動詞,行為,動作	_	52	obj	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
54	讀	讀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	52	conj	_	Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No
55	誦	誦	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	54	flat:vv	_	Gloss=chant|SpaceAfter=No
56	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	60	acl	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
57	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	56	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
58	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	59	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
59	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	56	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
60	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	52	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
61	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	63	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
62	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	63	mark	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
63	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
64	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	63	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
65	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	63	conj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
66	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	65	flat:vv	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
67	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	68	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
68	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	63	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 善哉
1	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
2	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

# text = 善哉天帝如汝所說吾助爾喜此經廣說過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛
1	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
2	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	1	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No
3	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
4	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
5	如	如	VERB	v,動詞,行為,分類	Degree=Equ	_	_	_	Gloss=be-like|SpaceAfter=No
6	汝	汝	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=2|PronType=Prs	8	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
7	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	8	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
8	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	ccomp	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
9	吾	吾	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=1|PronType=Prs	10	nsubj	_	Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No
10	助	助	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=help|SpaceAfter=No
11	爾	爾	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=2|PronType=Prs	12	nsubj	_	Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No
12	喜	喜	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	ccomp	_	Gloss=pleased|SpaceAfter=No
13	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	14	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
14	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	16	nsubj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
15	廣	廣	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	advmod	_	Gloss=wide|SpaceAfter=No
16	說	說	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	27	csubj	_	Gloss=explain|SpaceAfter=No
17	過	過	VERB	v,動詞,行為,移動	_	20	advmod	_	Gloss=pass|SpaceAfter=No
18	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	conj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
19	未	未	ADV	v,副詞,否定,有界	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=not-yet|SpaceAfter=No
20	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	16	conj	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
21	現	現	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	24	amod	_	SpaceAfter=No
22	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	21	flat:vv	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
23	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	24	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
24	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	27	nsubj	_	SpaceAfter=No
25	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	26	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
26	可	可	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	27	aux	_	Gloss=possible|SpaceAfter=No
27	思	思	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=think|SpaceAfter=No
28	議	議	VERB	v,動詞,行為,交流	_	27	flat:vv	_	Gloss=discuss|SpaceAfter=No
29	阿耨	阿耨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	27	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
30	多	多	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	31	amod	_	Gloss=many|SpaceAfter=No
31	羅	羅	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	29	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
32	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	33	compound	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
33	藐	藐	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	30	flat:vv	_	SpaceAfter=No
34	三	三	NUM	n,数詞,数字,*	_	35	nummod	_	Gloss=three|SpaceAfter=No
35	菩	菩	NOUN	n,名詞,人,役割	_	33	conj	_	SpaceAfter=No
36	提	提	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	35	conj	_	SpaceAfter=No
37	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	38	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
38	故	故	NOUN	n,名詞,思考,*	_	_	_	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
39	天	天	NOUN	n,名詞,制度,場	Case=Loc	40	nmod	_	Gloss=heaven|SpaceAfter=No
40	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
41	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	_	_	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
42	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	43	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
43	男	男	NOUN	n,名詞,人,関係	_	44	nmod	_	Gloss=son|SpaceAfter=No
44	子	子	NOUN	n,名詞,人,関係	_	47	nmod	_	Gloss=child|SpaceAfter=No
45	善	善	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	47	amod	_	Gloss=good|SpaceAfter=No
46	女	女	NOUN	n,名詞,人,関係	_	47	nmod	_	Gloss=daughter|SpaceAfter=No
47	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	41	ccomp	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
48	受	受	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=receive|SpaceAfter=No
49	持	持	VERB	v,動詞,行為,動作	_	48	obj	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
50	讀	讀	VERB	v,動詞,行為,動作	_	48	conj	_	Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No
51	誦	誦	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	50	flat:vv	_	Gloss=chant|SpaceAfter=No
52	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	56	acl	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
53	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	52	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
54	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	55	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
55	經	經	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	52	obj	_	Gloss=norm|SpaceAfter=No
56	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	48	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
57	即	即	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	59	advmod	_	Gloss=immediately|SpaceAfter=No
58	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	59	mark	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
59	供	供	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=supply|SpaceAfter=No
60	養	養	VERB	v,動詞,行為,動作	_	59	flat:vv	_	Gloss=support|SpaceAfter=No
61	去	去	VERB	v,動詞,行為,移動	_	59	conj	_	Gloss=go-away|SpaceAfter=No
62	來	來	VERB	v,動詞,行為,移動	_	61	flat:vv	_	Gloss=come|SpaceAfter=No
63	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	64	nmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
64	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,人	_	59	obj	_	SpaceAfter=No