Loading kanripo/kR6i0076/013/002.txt +59 −57 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,67 +10,69 @@ 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 天帝如汝所說吾助爾喜此經廣說過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛 # text = 天帝如汝所說 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 ccomp _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 7 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 8 助 助 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=help|SpaceAfter=No 9 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 10 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 11 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 12 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 14 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 13 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 14 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 15 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 18 advmod _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 16 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 17 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 18 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 19 現 現 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 22 amod _ SpaceAfter=No 20 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 19 flat:vv _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 21 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 22 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 25 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 25 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=think|SpaceAfter=No 26 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 27 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 25 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 28 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 29 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 27 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 31 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 31 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 28 flat:vv _ SpaceAfter=No 32 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 33 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 33 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 conj _ SpaceAfter=No 34 提 提 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 conj _ SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ _ _ _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 37 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 38 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 38 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 39 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ _ _ _ Gloss=if|SpaceAfter=No 40 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 41 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 41 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 42 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 43 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 45 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 44 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 45 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 39 ccomp _ Gloss=person|SpaceAfter=No 46 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 47 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 48 讀 讀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 conj _ Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No 49 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 48 flat:vv _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 50 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 54 acl _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 51 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 52 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 53 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 53 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 50 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 54 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 46 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 55 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 57 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 56 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 57 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 57 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 58 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 57 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 59 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 57 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 60 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 59 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 61 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 62 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 62 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 57 obj _ SpaceAfter=No # text = 吾助爾喜此經廣說過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 助 助 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=help|SpaceAfter=No 3 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 4 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 7 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 8 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 9 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 12 advmod _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 10 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 11 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 12 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 13 現 現 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 16 amod _ SpaceAfter=No 14 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 13 flat:vv _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 19 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 19 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=think|SpaceAfter=No 20 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 21 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 19 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 22 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 23 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 25 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 25 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 22 flat:vv _ SpaceAfter=No 26 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 27 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 27 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 conj _ SpaceAfter=No 28 提 提 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 27 conj _ SpaceAfter=No 29 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ _ _ _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 31 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 32 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 32 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 33 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ _ _ _ Gloss=if|SpaceAfter=No 34 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 35 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 35 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 36 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 36 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 37 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 39 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 38 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 39 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 ccomp _ Gloss=person|SpaceAfter=No 40 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 41 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 42 讀 讀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 conj _ Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No 43 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 42 flat:vv _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 44 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 acl _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 45 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 46 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 47 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 47 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 44 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 48 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 40 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 49 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 51 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 50 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 51 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 51 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 52 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 51 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 53 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 51 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 54 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 53 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 55 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 56 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 56 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 51 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/013/002.txt +59 −57 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,67 +10,69 @@ 1 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 0 root _ Gloss=good|SpaceAfter=No 2 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 天帝如汝所說吾助爾喜此經廣說過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛 # text = 天帝如汝所說 1 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 2 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 3 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ 0 root _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 4 汝 汝 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=2|PronType=Prs 6 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 5 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 6 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 ccomp _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 7 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 8 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 8 助 助 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=help|SpaceAfter=No 9 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 10 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 10 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 ccomp _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 11 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 12 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 14 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 13 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 14 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 15 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 18 advmod _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 16 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 17 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 18 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 14 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 19 現 現 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 22 amod _ SpaceAfter=No 20 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 19 flat:vv _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 21 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 22 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 nsubj _ SpaceAfter=No 23 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 24 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 24 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 25 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 25 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=think|SpaceAfter=No 26 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 25 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 27 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 25 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 28 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 29 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 29 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 27 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 31 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 31 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 28 flat:vv _ SpaceAfter=No 32 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 33 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 33 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 conj _ SpaceAfter=No 34 提 提 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 33 conj _ SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 36 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ _ _ _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 37 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 38 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 38 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 39 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ _ _ _ Gloss=if|SpaceAfter=No 40 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 41 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 41 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 42 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 42 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 43 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 45 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 44 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 45 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 45 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 39 ccomp _ Gloss=person|SpaceAfter=No 46 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 47 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 48 讀 讀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 46 conj _ Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No 49 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 48 flat:vv _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 50 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 54 acl _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 51 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 50 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 52 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 53 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 53 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 50 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 54 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 46 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 55 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 57 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 56 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 57 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 57 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 58 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 57 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 59 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 57 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 60 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 59 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 61 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 62 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 62 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 57 obj _ SpaceAfter=No # text = 吾助爾喜此經廣說過去未來現在諸佛不可思議阿耨多羅三藐三菩提是故天帝若善男子善女人受持讀誦供養是經者即為供養去來今佛 1 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=1|PronType=Prs 2 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 2 助 助 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=help|SpaceAfter=No 3 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 4 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 5 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 8 nsubj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 7 廣 廣 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 8 advmod _ Gloss=wide|SpaceAfter=No 8 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 19 csubj _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 9 過 過 VERB v,動詞,行為,移動 _ 12 advmod _ Gloss=pass|SpaceAfter=No 10 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 11 未 未 ADV v,副詞,否定,有界 Polarity=Neg 12 advmod _ Gloss=not-yet|SpaceAfter=No 12 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 conj _ Gloss=come|SpaceAfter=No 13 現 現 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 16 amod _ SpaceAfter=No 14 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 13 flat:vv _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 17 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 18 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 18 可 可 AUX v,助動詞,可能,* Mood=Pot 19 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 19 思 思 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=think|SpaceAfter=No 20 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 19 flat:vv _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 21 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 19 obj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 22 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 23 amod _ Gloss=many|SpaceAfter=No 23 羅 羅 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 21 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 25 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 25 藐 藐 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 22 flat:vv _ SpaceAfter=No 26 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 27 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 27 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 25 conj _ SpaceAfter=No 28 提 提 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 27 conj _ SpaceAfter=No 29 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ _ _ _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 31 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 32 nmod _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 32 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No 33 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ _ _ _ Gloss=if|SpaceAfter=No 34 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 35 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 35 男 男 NOUN n,名詞,人,関係 _ 36 nmod _ Gloss=son|SpaceAfter=No 36 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nmod _ Gloss=child|SpaceAfter=No 37 善 善 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 39 amod _ Gloss=good|SpaceAfter=No 38 女 女 NOUN n,名詞,人,関係 _ 39 nmod _ Gloss=daughter|SpaceAfter=No 39 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 33 ccomp _ Gloss=person|SpaceAfter=No 40 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 41 持 持 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 obj _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 42 讀 讀 VERB v,動詞,行為,動作 _ 40 conj _ Gloss=recite-texts|SpaceAfter=No 43 誦 誦 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 42 flat:vv _ Gloss=chant|SpaceAfter=No 44 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ 48 acl _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 45 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 44 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 46 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 47 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 47 經 經 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 44 obj _ Gloss=norm|SpaceAfter=No 48 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 40 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 49 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 51 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 50 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 51 mark _ Gloss=be|SpaceAfter=No 51 供 供 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=supply|SpaceAfter=No 52 養 養 VERB v,動詞,行為,動作 _ 51 flat:vv _ Gloss=support|SpaceAfter=No 53 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 51 conj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 54 來 來 VERB v,動詞,行為,移動 _ 53 flat:vv _ Gloss=come|SpaceAfter=No 55 今 今 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 56 nmod _ Gloss=now|SpaceAfter=No 56 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 51 obj _ SpaceAfter=No