Loading kanripo/kR1d0052/015/009.txt +52 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -66,3 +66,55 @@ 7 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭祖者明其宗也 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不為長子斬 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 長 長 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No # text = 不繼祖與禰故也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 acl _ Gloss=continue|SpaceAfter=No 3 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭殤與無後者 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 殤與無後者從祖祔食 1 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 acl _ SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 祔 祔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 9 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=food|SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/015/010.txt +2 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = 庶子不祭祖者明其宗也 # text = 庶子不祭禰者明其宗也 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不為長子斬 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 長 長 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No # text = 不繼祖與禰故也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 acl _ Gloss=continue|SpaceAfter=No 3 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭殤與無後者 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 殤與無後者從祖祔食 1 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 acl _ SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 祔 祔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 9 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=food|SpaceAfter=No kanripo/kR1d0052/015/011.txt +0 −12 Original line number Diff line number Diff line # text = 庶子不祭禰者明其宗也 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 親親尊尊長長 1 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 2 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR1d0052/015/009.txt +52 −0 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -66,3 +66,55 @@ 7 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 5 obj _ SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭祖者明其宗也 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不為長子斬 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 長 長 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No # text = 不繼祖與禰故也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 acl _ Gloss=continue|SpaceAfter=No 3 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭殤與無後者 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 殤與無後者從祖祔食 1 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 acl _ SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 祔 祔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 9 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=food|SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/015/010.txt +2 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = 庶子不祭祖者明其宗也 # text = 庶子不祭禰者明其宗也 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不為長子斬 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 7 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 為 爲 ADP v,前置詞,源泉,* _ 6 case _ Gloss=for|SpaceAfter=No 5 長 長 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=elder|SpaceAfter=No 6 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obl _ Gloss=child|SpaceAfter=No 7 斬 斬 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=cut-off|SpaceAfter=No # text = 不繼祖與禰故也 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 2 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 繼 繼 VERB v,動詞,行為,得失 _ 6 acl _ Gloss=continue|SpaceAfter=No 3 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 4 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 3 conj _ SpaceAfter=No 6 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 0 root _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 7 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 庶子不祭殤與無後者 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 7 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 9 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 8 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 5 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No # text = 殤與無後者從祖祔食 1 殤 殤 NOUN n,名詞,行為,* _ 6 acl _ SpaceAfter=No 2 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 5 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 3 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 5 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 4 後 後 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 obj _ Gloss=posterity|SpaceAfter=No 5 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 1 conj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 6 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 祖 祖 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 8 祔 祔 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 9 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=food|SpaceAfter=No
kanripo/kR1d0052/015/011.txt +0 −12 Original line number Diff line number Diff line # text = 庶子不祭禰者明其宗也 1 庶 庶 VERB v,動詞,描写,量 _ 2 amod _ Gloss=common|SpaceAfter=No 2 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 祭 祭 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 6 acl _ Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No 5 禰 禰 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 4 obj _ SpaceAfter=No 6 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 8 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 9 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 宗 宗 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ Gloss=ancestor|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 親親尊尊長長 1 親 親 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=intimate|SpaceAfter=No 2 親 親 NOUN n,名詞,人,関係 _ 1 obj _ Gloss=parent|SpaceAfter=No Loading