Loading 18shilue/019/380.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -71,31 +71,33 @@ 6 富 富 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 4 conj _ Gloss=rich|SpaceAfter=No 7 貴 貴 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=noble|SpaceAfter=No # text = 但義不可移耳因歷數古忠臣以答之弘範乃命文天祥爲書招世傑天祥曰 # text = 但義不可移耳 1 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 5 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nsubj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 5 移 移 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 8 歷 歷 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=pass-through-in-order|SpaceAfter=No 9 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 nmod _ Gloss=number|SpaceAfter=No 10 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 8 conj _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 11 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 amod _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 18 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 18 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 19 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 18 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 20 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 19 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 22 書 書 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 21 obj _ Gloss=written-document|SpaceAfter=No 23 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 parataxis _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 24 世傑 世傑 PROPN n,名詞,人,名 _ 23 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 26 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 因歷數古忠臣以答之弘範乃命文天祥爲書招世傑天祥曰 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 歷 歷 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=pass-through-in-order|SpaceAfter=No 3 數 數 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=count|SpaceAfter=No 4 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 6 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 5 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 amod _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 12 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 12 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 13 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 12 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 14 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 書 書 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 15 obj _ Gloss=written-document|SpaceAfter=No 17 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 parataxis _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 18 世傑 世傑 PROPN n,名詞,人,名 _ 17 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 20 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/380.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -71,31 +71,33 @@ 6 富 富 VERB v,動詞,描写,境遇 _ 4 conj _ Gloss=rich|SpaceAfter=No 7 貴 貴 VERB v,動詞,描写,態度 _ 6 flat:vv _ Gloss=noble|SpaceAfter=No # text = 但義不可移耳因歷數古忠臣以答之弘範乃命文天祥爲書招世傑天祥曰 # text = 但義不可移耳 1 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 5 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 2 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 5 nsubj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 5 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 5 移 移 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 0 root _ SpaceAfter=No 6 耳 耳 PART p,助詞,句末,* _ 5 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 7 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 8 歷 歷 VERB v,動詞,行為,役割 _ _ _ _ Gloss=pass-through-in-order|SpaceAfter=No 9 數 數 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 nmod _ Gloss=number|SpaceAfter=No 10 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 8 conj _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 11 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 amod _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 12 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 15 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 14 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 16 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 18 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 18 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 18 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 19 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 18 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 20 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 19 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 22 書 書 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 21 obj _ Gloss=written-document|SpaceAfter=No 23 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 parataxis _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 24 世傑 世傑 PROPN n,名詞,人,名 _ 23 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 25 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 26 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 因歷數古忠臣以答之弘範乃命文天祥爲書招世傑天祥曰 1 因 因 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=depend-on|SpaceAfter=No 2 歷 歷 VERB v,動詞,行為,役割 _ 0 root _ Gloss=pass-through-in-order|SpaceAfter=No 3 數 數 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 flat:vv _ Gloss=count|SpaceAfter=No 4 古 古 NOUN n,名詞,時,* _ 6 nmod _ Gloss=olden-times|SpaceAfter=No 5 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 6 amod _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 6 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 2 parataxis _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 12 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 11 乃 乃 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 12 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 12 命 命 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=decree|SpaceAfter=No 13 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 12 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 14 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 16 書 書 NOUN n,名詞,主体,書物 _ 15 obj _ Gloss=written-document|SpaceAfter=No 17 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 parataxis _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 18 世傑 世傑 PROPN n,名詞,人,名 _ 17 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 20 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No