Commit f0047094 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/189/013.txt

parent 40e95d37
Loading
Loading
Loading
Loading
+23 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -30,7 +30,7 @@
3	離	離	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=leave|SpaceAfter=No
4	散	散	VERB	v,動詞,行為,動作	_	3	flat:vv	_	Gloss=dispel|SpaceAfter=No

# text = 蒙穀給鬭於宮唐之上舍鬭奔郢曰若有孤楚國社稷其庶幾乎
# text = 蒙穀給鬭於宮唐之上
1	蒙	蒙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	3	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	穀	穀	PROPN	n,名詞,人,名	_	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	給	給	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=provide|SpaceAfter=No
@@ -39,20 +39,26 @@
6	宮唐	宮唐	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	8	nmod	_	SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obl:lmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
9	舍	舍	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	10	compound	_	Gloss=house|SpaceAfter=No
10	鬭	鬭	VERB	v,動詞,行為,交流	_	11	nsubj	_	Gloss=fight|SpaceAfter=No
11	奔	奔	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=run|SpaceAfter=No
12	郢	郢	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	11	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
13	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
14	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	15	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
15	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
16	孤	孤	NOUN	n,名詞,人,関係	_	15	obj	_	Gloss=orphan|SpaceAfter=No
17	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	18	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
18	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	20	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
19	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	20	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
20	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	22	nsubj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
21	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	22	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
22	庶	庶	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=common|SpaceAfter=No
23	幾	幾	ADV	v,副詞,判断,推定	_	22	flat:vv	_	Gloss=how-many|SpaceAfter=No
24	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No

# text = 舍鬭
1	舍	舍	VERB	v,動詞,行為,得失	Case=Loc	0	root	_	Gloss=release|SpaceAfter=No
2	鬭	鬭	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	obj	_	Gloss=fight|SpaceAfter=No

# text = 奔郢
1	奔	奔	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=run|SpaceAfter=No
2	郢	郢	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	1	obj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No

# text = 曰若有孤楚國社稷其庶幾乎
1	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
2	若	若	ADV	v,副詞,判断,推定	_	3	advmod	_	Gloss=if|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	孤	孤	NOUN	n,名詞,人,関係	_	3	obj	_	Gloss=orphan|SpaceAfter=No
5	楚	楚	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	8	nmod	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
7	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
8	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	10	nsubj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
9	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	10	discourse	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	庶	庶	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=common|SpaceAfter=No
11	幾	幾	ADV	v,副詞,判断,推定	_	10	flat:vv	_	Gloss=how-many|SpaceAfter=No
12	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No