Commit edc59a75 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/003/150.txt

parent 5c3c2f62
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,16 +25,18 @@
1	還	還	ADV	v,副詞,時相,緊接	_	2	advmod	_	SpaceAfter=No
2	葬	葬	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	0	root	_	Gloss=bury|SpaceAfter=No

# text = 縣棺而封人豈有非之者哉
# text = 縣棺而封
1	縣	縣	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=suspend|SpaceAfter=No
2	棺	棺	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	1	obj	_	Gloss=coffin|SpaceAfter=No
3	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	4	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
4	封	封	VERB	v,動詞,行為,役割	_	1	conj	_	Gloss=enfief|SpaceAfter=No
5	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	7	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
6	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	7	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
7	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
8	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	_	10	acl	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
9	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	8	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	7	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
11	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	7	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No

# text = 人豈有非之者哉
1	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
2	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	3	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
3	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
4	非	非	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	acl	_	Gloss=blame|SpaceAfter=No
5	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	_	4	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
6	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	3	obj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
7	哉	哉	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No