Loading kanripo/kR1d0052/003/150.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,18 +21,20 @@ 3 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 conj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 4 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=shape|SpaceAfter=No # text = 還葬縣棺而封人豈有非之者哉 # text = 還葬 1 還 還 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 3 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=district|SpaceAfter=No 4 棺 棺 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ _ _ _ Gloss=coffin|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ 4 conj _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 9 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 12 acl _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 縣棺而封人豈有非之者哉 1 縣 縣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=suspend|SpaceAfter=No 2 棺 棺 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=coffin|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ 1 conj _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 7 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 10 acl _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/003/150.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -21,18 +21,20 @@ 3 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 conj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 4 形 形 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 1 obj _ Gloss=shape|SpaceAfter=No # text = 還葬縣棺而封人豈有非之者哉 # text = 還葬 1 還 還 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 2 advmod _ SpaceAfter=No 2 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 0 root _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 3 縣 縣 NOUN n,名詞,制度,場 _ 4 nmod _ Gloss=district|SpaceAfter=No 4 棺 棺 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ _ _ _ Gloss=coffin|SpaceAfter=No 5 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 6 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 6 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ 4 conj _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 9 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 9 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 9 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 10 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 12 acl _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 11 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 10 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 12 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 9 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 13 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No # text = 縣棺而封人豈有非之者哉 1 縣 縣 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=suspend|SpaceAfter=No 2 棺 棺 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 1 obj _ Gloss=coffin|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 4 封 封 VERB v,動詞,行為,役割 _ 1 conj _ Gloss=enfief|SpaceAfter=No 5 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 6 豈 豈 ADV v,副詞,疑問,反語 _ 7 advmod _ Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No 7 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 8 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 10 acl _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 哉 哉 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[exclamatory-particle]|SpaceAfter=No