Loading kanripo/kR6f0082/001/028.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -59,7 +59,7 @@ 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 14 amod _ SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 17 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 15 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No Loading Loading
kanripo/kR6f0082/001/028.txt +1 −1 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -59,7 +59,7 @@ 11 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 12 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 12 切 切 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 14 amod _ SpaceAfter=No 13 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 14 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,人,役割 _ 17 nsubj _ SpaceAfter=No 14 佛 佛 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 17 nsubj _ Gloss=Buddha|SpaceAfter=No 15 共 共 VERB v,動詞,行為,交流 _ 17 advmod _ Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No 16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 護 護 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No Loading