Commit 2022c298 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR6f0082/001/028.txt

parent e25cd27f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,7 +14,7 @@
5	一	一	NUM	n,数詞,数字,*	_	6	nummod	_	Gloss=one|SpaceAfter=No
6	切	切	NOUN	n,名詞,描写,形質	Degree=Pos	12	nmod	_	SpaceAfter=No
7	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	8	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
8	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	SpaceAfter=No
8	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	10	nsubj	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
9	所	所	PART	p,助詞,接続,体言化	_	10	mark	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
10	護	護	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	acl	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
11	念	念	VERB	v,動詞,行為,動作	_	10	flat:vv	_	Gloss=ponder|SpaceAfter=No
@@ -41,7 +41,7 @@
7	及	及	ADP	v,前置詞,関係,*	_	12	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
8	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	12	acl	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
9	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	10	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
10	佛	佛	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nmod	_	SpaceAfter=No
10	佛	佛	NOUN	n,名詞,主体,神仏	_	11	nmod	_	Gloss=Buddha|SpaceAfter=No
11	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	8	obj	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
12	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	6	conj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No