Loading 18shilue/007/070.txt +41 −37 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,44 +60,48 @@ 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No # text = 旣而歸妻請去曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 旣而歸 1 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 10 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 9 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 10 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 11 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 10 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 14 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 17 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 20 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 21 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 21 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 23 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 24 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 22 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 28 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 26 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 29 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 30 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 31 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 33 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 34 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 37 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 36 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 38 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 37 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 妻請去 1 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 3 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 4 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 5 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 7 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 8 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 10 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 11 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 11 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 14 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 15 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 15 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 18 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 18 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 16 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 22 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 20 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 23 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 22 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 24 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 25 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 25 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 26 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 27 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 28 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 29 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 30 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 31 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 32 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 33 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/007/070.txt +41 −37 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -60,44 +60,48 @@ 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No # text = 旣而歸妻請去曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 旣而歸 1 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 10 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 9 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 10 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 11 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 10 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 14 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 17 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 20 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 21 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 21 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 23 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 24 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 22 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 28 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 26 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 29 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 30 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 31 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 33 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 34 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 37 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 36 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 38 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 37 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 妻請去 1 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 2 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=request|SpaceAfter=No 3 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No # text = 曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 4 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 3 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 4 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 5 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 4 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 7 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 8 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 8 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 9 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 10 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 10 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 11 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 12 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 11 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 14 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 15 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 15 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 18 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 18 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 16 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 19 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 20 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 21 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 22 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 20 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 23 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 22 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 24 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 25 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 25 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 26 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 27 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 26 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 28 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 31 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 29 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 30 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 30 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 31 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 32 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 31 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 33 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No