Loading 18shilue/007/070.txt +42 −40 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,50 +52,52 @@ 2 駟 駟 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 obj _ Gloss=team-of-four-horses|SpaceAfter=No 3 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 flat _ Gloss=horse|SpaceAfter=No # text = 意気揚揚自得旣而歸妻請去曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 意気揚揚自得 1 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ Gloss=think|SpaceAfter=No 2 気 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 3 揚 揚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 4 揚 揚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 compound:redup _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 7 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 9 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 10 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 12 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 16 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 15 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 16 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 17 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 18 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 19 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 20 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 22 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 23 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 23 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 26 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 27 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 27 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 28 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 29 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 30 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 30 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 28 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 31 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 32 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 32 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 32 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 35 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 36 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 37 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 37 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 38 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 39 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 38 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 40 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 43 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 41 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 42 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 42 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 43 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 44 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 43 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 45 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 43 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 旣而歸妻請去曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 1 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 10 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 9 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 10 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 11 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 10 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 14 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 17 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 20 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 21 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 21 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 23 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 24 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 22 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 28 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 26 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 29 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 30 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 31 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 33 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 34 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 37 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 36 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 38 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 37 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/007/070.txt +42 −40 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -52,50 +52,52 @@ 2 駟 駟 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 1 obj _ Gloss=team-of-four-horses|SpaceAfter=No 3 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 2 flat _ Gloss=horse|SpaceAfter=No # text = 意気揚揚自得旣而歸妻請去曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 意気揚揚自得 1 意 意 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 amod _ Gloss=think|SpaceAfter=No 2 気 氣 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 3 nsubj _ Gloss=air|SpaceAfter=No 3 揚 揚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 4 揚 揚 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 compound:redup _ Gloss=raise|SpaceAfter=No 5 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 6 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 3 parataxis _ Gloss=get|SpaceAfter=No 7 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 9 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 9 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 10 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 11 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 12 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 11 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 13 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 11 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 14 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 16 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 15 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 16 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 16 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 17 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 18 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 18 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 16 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 19 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 20 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 20 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 21 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 22 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 22 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 23 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 23 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 26 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 27 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 27 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 28 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 29 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 30 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 30 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 28 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 31 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 32 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 32 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 34 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 32 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 35 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 34 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 36 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 37 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 37 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 38 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 38 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 39 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 38 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 40 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 43 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 41 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 42 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 42 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 43 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 43 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 44 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 43 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 45 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 43 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 旣而歸妻請去曰晏子身相齊國名顯諸侯觀其志常有以自下子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 1 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 _ 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 2 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 3 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 3 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=return|SpaceAfter=No 4 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 5 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 6 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 5 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 7 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 8 晏子 晏子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 10 nsubj _ Gloss=Yanzi|SpaceAfter=No 9 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 10 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 10 相 相 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=assist|SpaceAfter=No 11 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 12 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 10 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 13 名 名 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 14 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 14 顯 顯 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 16 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 16 侯 侯 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=marquis|SpaceAfter=No 17 觀 觀 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=view|SpaceAfter=No 18 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 19 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 19 志 志 NOUN n,名詞,思考,* _ 17 obj _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 20 常 常 ADV v,副詞,時相,恒常 _ 21 advmod _ Gloss=usually|SpaceAfter=No 21 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 22 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 ccomp _ Gloss=use|SpaceAfter=No 23 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 24 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 24 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 22 obl _ Gloss=down|SpaceAfter=No 25 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 26 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 26 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 26 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 28 僕 僕 VERB v,動詞,描写,態度 _ 26 parataxis _ Gloss=intricate|SpaceAfter=No 29 御 御 VERB v,動詞,行為,交流 _ 28 flat:vv _ Gloss=drive-a-chariot|SpaceAfter=No 30 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 31 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 33 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 34 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 37 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 35 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 36 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 36 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 37 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 37 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 38 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 37 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 39 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 37 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No