Commit de8429b8 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/005/065.txt

parent ad2cdf3f
Loading
Loading
Loading
Loading
+40 −38
Original line number Diff line number Diff line
# text = 王爽與司馬太傅飲酒太傅醉呼王為小子王曰亡祖長史與簡文皇帝為布衣之交亡姑亡姊伉儷二宮何小子之有
# text = 王爽與司馬太傅飲酒
1	王	王	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	7	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
2	爽	爽	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	1	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	4	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
@@ -7,41 +7,43 @@
6	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	flat	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
7	飲	飲	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=drink|SpaceAfter=No
8	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	7	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
9	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	10	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
10	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
11	醉	醉	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	_	_	_	Gloss=drunk|SpaceAfter=No
12	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	13	compound	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
13	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	14	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
14	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
15	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	16	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
16	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
17	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	18	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
18	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
19	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	20	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
20	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	22	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
21	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	22	amod	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
22	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
23	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	27	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
24	簡	簡	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	27	nmod	_	Gloss=Jian|SpaceAfter=No
25	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	27	nmod	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
26	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	27	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
27	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	32	obl	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
28	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	32	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
29	布	布	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	32	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
30	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	29	conj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
31	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	29	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
32	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
33	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
34	姑	姑	NOUN	n,名詞,人,関係	_	33	obj	_	Gloss=aunt|SpaceAfter=No
35	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
36	姊	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	35	obj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
37	伉	伉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	SpaceAfter=No
38	儷	儷	VERB	v,動詞,行為,設置	_	37	flat:vv	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
39	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	40	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
40	宮	宮	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	37	obj	_	Gloss=palace|SpaceAfter=No
41	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	45	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
42	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	43	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
43	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	45	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
44	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	45	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
45	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No

# text = 太傅醉呼王為小子王曰亡祖長史與簡文皇帝為布衣之交亡姑亡姊伉儷二宮何小子之有
1	太	太	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	2	amod	_	Gloss=very-great|SpaceAfter=No
2	傅	傅	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=tutor|SpaceAfter=No
3	醉	醉	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	0	root	_	Gloss=drunk|SpaceAfter=No
4	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	5	compound	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
5	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
6	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	_	_	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
7	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	8	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
8	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	_	_	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
9	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
10	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
11	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	12	amod	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
12	祖	祖	NOUN	n,名詞,人,関係	_	14	nmod	_	Gloss=ancestor|SpaceAfter=No
13	長	長	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	14	amod	_	Gloss=long|SpaceAfter=No
14	史	史	NOUN	n,名詞,人,役割	_	_	_	_	Gloss=recorder|SpaceAfter=No
15	與	與	ADP	v,前置詞,関係,*	_	19	case	_	Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
16	簡	簡	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	19	nmod	_	Gloss=Jian|SpaceAfter=No
17	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	NameType=Prs	19	nmod	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
18	皇	皇	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	19	amod	_	Gloss=great|SpaceAfter=No
19	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	obl	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
20	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	24	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
21	布	布	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	24	nsubj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
22	衣	衣	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	21	conj	_	Gloss=cloth|SpaceAfter=No
23	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	21	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
24	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
25	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
26	姑	姑	NOUN	n,名詞,人,関係	_	25	obj	_	Gloss=aunt|SpaceAfter=No
27	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
28	姊	姉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	27	obj	_	Gloss=elder-sister|SpaceAfter=No
29	伉	伉	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	SpaceAfter=No
30	儷	儷	VERB	v,動詞,行為,設置	_	29	flat:vv	_	Gloss=pair|SpaceAfter=No
31	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	32	nummod	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
32	宮	宮	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	29	obj	_	Gloss=palace|SpaceAfter=No
33	何	何	ADV	v,副詞,疑問,原因	AdvType=Cau	37	advmod	_	Gloss=what|SpaceAfter=No
34	小	小	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	35	amod	_	Gloss=small|SpaceAfter=No
35	子	子	NOUN	n,名詞,人,人	_	37	nsubj	_	Gloss=master|SpaceAfter=No
36	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	37	expl	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
37	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No