Loading kanripo/kR1d0052/003/157.txt +37 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,40 +4,42 @@ 3 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=master|SpaceAfter=No # text = 曰居君之母與妻之喪居處言語飲食衎爾賓客至無所館夫子曰生於我乎館死於我乎殯 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 3 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 6 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 7 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 conj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 10 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 11 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ 13 acl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 12 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 13 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 16 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 14 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 13 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 15 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 14 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 16 衎 衎 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 18 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 nmod _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 19 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 20 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 21 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 22 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 23 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 23 館 館 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 obj _ Gloss=lodge|SpaceAfter=No 24 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 25 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 26 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 27 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 28 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 26 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 29 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 30 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 30 館 館 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 26 obl _ Gloss=guest-house|SpaceAfter=No 31 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 32 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 33 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 33 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 31 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 34 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 35 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 35 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 obl _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No # text = 居君之母與妻之喪居處言語飲食衎爾賓客至無所館夫子曰生於我乎館死於我乎殯 1 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 acl _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 6 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 9 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 10 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ 12 acl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 11 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 12 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 13 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 12 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 14 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 13 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 15 衎 衎 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 16 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nmod _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 18 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 19 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 館 館 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 obj _ Gloss=lodge|SpaceAfter=No 23 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 25 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 29 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 29 館 館 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 25 obl _ Gloss=guest-house|SpaceAfter=No 30 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 31 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 32 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 32 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 30 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 33 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 34 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 34 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 obl _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/003/157.txt +37 −35 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -4,40 +4,42 @@ 3 諸 諸 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 iobj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 4 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 obj _ Gloss=master|SpaceAfter=No # text = 曰居君之母與妻之喪居處言語飲食衎爾賓客至無所館夫子曰生於我乎館死於我乎殯 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 3 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 5 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 obj _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 6 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 9 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 7 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nmod _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 5 conj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 10 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advmod _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 11 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ 13 acl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 12 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 11 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 13 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 16 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 14 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 13 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 15 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 14 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 16 衎 衎 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 17 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 16 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 18 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 nmod _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 19 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 20 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 21 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 22 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 23 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 23 館 館 VERB v,動詞,行為,動作 _ 21 obj _ Gloss=lodge|SpaceAfter=No 24 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 25 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 26 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 27 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 28 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 28 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 26 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 29 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 30 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 30 館 館 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 26 obl _ Gloss=guest-house|SpaceAfter=No 31 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 32 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 33 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 33 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 31 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 34 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 35 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 35 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 31 obl _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No # text = 居君之母與妻之喪居處言語飲食衎爾賓客至無所館夫子曰生於我乎館死於我乎殯 1 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 2 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 4 母 母 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 acl _ Gloss=mother|SpaceAfter=No 5 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 6 cc _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No 6 妻 妻 NOUN n,名詞,人,関係 _ 4 conj _ Gloss=wife|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No 9 居 居 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 advmod _ Gloss=sit-down|SpaceAfter=No 10 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ 12 acl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 11 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 10 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No 12 語 語 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 nsubj _ Gloss=word|SpaceAfter=No 13 飲 飲 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 12 conj _ Gloss=drink|SpaceAfter=No 14 食 食 VERB v,動詞,行為,飲食 _ 13 flat:vv _ Gloss=feed|SpaceAfter=No 15 衎 衎 PROPN n,名詞,人,名 _ _ _ _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 16 爾 爾 PART p,助詞,句末,* _ 15 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 17 賓 賓 NOUN n,名詞,人,人 _ 18 nmod _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 18 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 19 nsubj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No 19 至 至 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=arrive|SpaceAfter=No 20 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 21 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 22 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 22 館 館 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 obj _ Gloss=lodge|SpaceAfter=No 23 夫子 夫子 NOUN n,名詞,人,人 _ 24 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 24 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 25 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 25 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 28 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 29 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 29 館 館 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 25 obl _ Gloss=guest-house|SpaceAfter=No 30 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 31 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 32 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 32 我 我 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 30 obl _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 33 乎 乎 ADP v,前置詞,基盤,* _ 34 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 34 殯 殯 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 obl _ Gloss=lay-in-a-coffin-to-await-burial|SpaceAfter=No