Commit da24c844 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/110/006.txt

parent 91e6a323
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -61,19 +61,21 @@
7	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	8	nmod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
8	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No

# text = 至身死國亡今王聽讒則無忠臣矣
# text = 至身死國亡
1	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
2	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	3	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
3	死	死	VERB	v,動詞,変化,生物	_	1	ccomp	_	Gloss=die|SpaceAfter=No
4	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	5	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
5	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	3	conj	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
6	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	8	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
7	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
8	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
9	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	8	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
10	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	11	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
11	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
12	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	13	amod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
13	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
14	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	11	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 今王聽讒則無忠臣矣
1	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	3	obl:tmod	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
2	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
3	聽	聽	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	0	root	_	Gloss=listen|SpaceAfter=No
4	讒	讒	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	3	obj	_	Gloss=defame|SpaceAfter=No
5	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	6	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
6	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
7	忠	忠	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	8	amod	_	Gloss=loyal|SpaceAfter=No
8	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	6	obj	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
9	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No