Loading 18shilue/019/390.txt +44 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = ○ 1 ○ ○ SYM s,記号,一般,* _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 厓山旣破元張弘範等置酒大會謂文天祥曰國亡丞相忠孝盡矣能改心以事宋者事今不失爲宰相也天祥泫然出涕曰 # text = 厓山旣破 1 厓山 厓山 PROPN n,名詞,固定物,地名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 3 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=break|SpaceAfter=No 4 元 元 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 8 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 9 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 parataxis _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 12 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 13 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 12 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 14 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 16 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 17 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 17 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 18 丞 丞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 18 conj _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 21 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 20 flat:vv _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 22 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 23 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 24 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 25 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 25 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 26 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 25 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 29 宋 宋 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 28 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 31 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 32 今 今 NOUN n,名詞,時,* _ 31 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 35 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 36 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 36 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 ccomp _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 37 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 conj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 39 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 42 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 40 泫 泫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 42 advmod _ SpaceAfter=No 41 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 40 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 42 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 43 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 42 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No 44 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 42 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 元張弘範等置酒大會謂文天祥曰國亡丞相忠孝盡矣能改心以事宋者事今不失爲宰相也天祥泫然出涕曰 1 元 元 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 5 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=place|SpaceAfter=No 6 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 parataxis _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 9 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 10 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 9 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 11 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 14 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 15 丞 丞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 16 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 15 conj _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 17 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 15 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 18 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 flat:vv _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 19 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 21 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 22 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 22 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 23 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 26 宋 宋 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 25 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 27 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 28 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 29 今 今 NOUN n,名詞,時,* _ 28 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 33 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 ccomp _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 34 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 conj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 35 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 36 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 39 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 37 泫 泫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 39 advmod _ SpaceAfter=No 38 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 37 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 39 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 40 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 39 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No 41 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 39 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/390.txt +44 −42 Original line number Diff line number Diff line # text = ○ 1 ○ ○ SYM s,記号,一般,* _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 厓山旣破元張弘範等置酒大會謂文天祥曰國亡丞相忠孝盡矣能改心以事宋者事今不失爲宰相也天祥泫然出涕曰 # text = 厓山旣破 1 厓山 厓山 PROPN n,名詞,固定物,地名 NameType=Giv 3 nsubj _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 旣 既 ADV v,副詞,時相,完了 AdvType=Tim|Aspect=Perf 3 advmod _ Gloss=already|SpaceAfter=No 3 破 破 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=break|SpaceAfter=No 4 元 元 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 5 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ _ _ _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 6 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 5 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 8 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 9 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 8 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 10 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 11 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 11 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 parataxis _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 12 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 13 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 12 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 14 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 13 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 12 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 16 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 17 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 17 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 18 丞 丞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 nsubj _ SpaceAfter=No 19 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 18 conj _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 20 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 21 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 20 flat:vv _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 22 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 23 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 22 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 24 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 25 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 25 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 26 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 25 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 27 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 28 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 30 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 29 宋 宋 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 28 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 30 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 31 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 31 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 32 今 今 NOUN n,名詞,時,* _ 31 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 33 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 34 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 34 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 35 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 36 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 36 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 34 ccomp _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 37 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 conj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 38 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 34 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 39 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 42 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 40 泫 泫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 42 advmod _ SpaceAfter=No 41 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 40 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 42 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 43 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 42 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No 44 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 42 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 元張弘範等置酒大會謂文天祥曰國亡丞相忠孝盡矣能改心以事宋者事今不失爲宰相也天祥泫然出涕曰 1 元 元 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 張 張 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 5 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 弘範 弘範 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 等 等 NOUN n,名詞,数量,* _ 2 conj _ Gloss=class|SpaceAfter=No 5 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=place|SpaceAfter=No 6 酒 酒 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 5 obj _ Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No 7 大 大 VERB v,動詞,描写,量 _ 8 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 8 會 會 VERB v,動詞,行為,交流 _ 5 parataxis _ Gloss=come-together|SpaceAfter=No 9 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 10 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 9 obj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No 11 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 conj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 12 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 9 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 13 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 14 nsubj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 14 亡 亡 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=be-lost|SpaceAfter=No 15 丞 丞 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nsubj _ SpaceAfter=No 16 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 15 conj _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 17 忠 忠 VERB v,動詞,行為,態度 _ 15 conj _ Gloss=devoted|SpaceAfter=No 18 孝 孝 VERB v,動詞,行為,態度 _ 17 flat:vv _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 19 盡 盡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=exhaust|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 21 能 能 AUX v,助動詞,可能,* _ 22 aux _ Gloss=can|SpaceAfter=No 22 改 改 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 23 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 22 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 24 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 25 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 25 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 27 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 26 宋 宋 PROPN n,名詞,主体,国名 _ 25 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 27 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 28 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 28 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 29 今 今 NOUN n,名詞,時,* _ 28 obj _ Gloss=now|SpaceAfter=No 30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 31 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ _ _ _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 32 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 33 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 33 宰 宰 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 ccomp _ Gloss=minister|SpaceAfter=No 34 相 相 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 conj _ Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No 35 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 31 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 36 天祥 天祥 PROPN n,名詞,人,名 _ 39 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 37 泫 泫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 39 advmod _ SpaceAfter=No 38 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 37 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 39 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No 40 涕 涕 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 39 obj _ Gloss=tears|SpaceAfter=No 41 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 39 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No