Commit 5e85baaa authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/019/390.txt

parent 86adb689
Loading
Loading
Loading
Loading
+45 −64
Original line number Diff line number Diff line
# text = ○
1	○	○	SYM	s,記号,一般,*	_	0	root	_	SpaceAfter=No

# text = 厓山旣破
1	厓	厓	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	compound	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	4	nsubj	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
3	旣	既	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	4	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
4	破	破	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=break|SpaceAfter=No

# text = 元張弘範等
1	元	元	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	_	_	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3	弘範	弘範	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	2	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No

# text = 置酒大會
1	置	置	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
2	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	1	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
3	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	4	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
4	會	會	VERB	v,動詞,行為,交流	_	1	parataxis	_	Gloss=come-together|SpaceAfter=No

# text = 謂文天祥曰
1	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
2	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	1	obj	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
3	天祥	天祥	PROPN	n,名詞,人,名	_	2	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	1	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No

# text = 國亡
1	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	2	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
2	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No

# text = 丞相忠孝盡矣
1	丞	丞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	5	nsubj	_	SpaceAfter=No
2	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	1	conj	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
3	忠	忠	VERB	v,動詞,行為,態度	_	1	conj	_	Gloss=devoted|SpaceAfter=No
4	孝	孝	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	flat:vv	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
5	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
6	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	5	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No

# text = 能改心
1	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	2	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
2	改	改	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
3	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No

# text = 以事宋者事今
1	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
2	事	事	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	acl	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
3	宋	宋	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	2	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	5	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
5	事	事	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
6	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	5	obj	_	Gloss=now|SpaceAfter=No

# text = 不失爲宰相也
1	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	2	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
2	失	失	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
3	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	4	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
4	宰	宰	NOUN	n,名詞,人,役割	_	2	ccomp	_	Gloss=minister|SpaceAfter=No
5	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	conj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
6	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 天祥泫然出涕曰
1	天祥	天祥	PROPN	n,名詞,人,名	_	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	泫	泫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	4	advmod	_	SpaceAfter=No
3	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	2	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
4	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
5	涕	涕	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	4	obj	_	Gloss=tears|SpaceAfter=No
6	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	4	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
# text = 厓山旣破元張弘範等置酒大會謂文天祥曰國亡丞相忠孝盡矣能改心以事宋者事今不失爲宰相也天祥泫然出涕曰
1	厓山	厓山	PROPN	n,名詞,固定物,地名	NameType=Giv	3	nsubj	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
2	旣	既	ADV	v,副詞,時相,完了	AdvType=Tim|Aspect=Perf	3	advmod	_	Gloss=already|SpaceAfter=No
3	破	破	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=break|SpaceAfter=No
4	元	元	PROPN	n,名詞,人,名	_	5	nmod	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5	張	張	PROPN	n,名詞,人,姓氏	_	_	_	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6	弘範	弘範	PROPN	n,名詞,人,名	_	5	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7	等	等	NOUN	n,名詞,数量,*	_	5	conj	_	Gloss=class|SpaceAfter=No
8	置	置	VERB	v,動詞,行為,設置	_	_	_	_	Gloss=place|SpaceAfter=No
9	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	8	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
10	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	_	11	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
11	會	會	VERB	v,動詞,行為,交流	_	8	parataxis	_	Gloss=come-together|SpaceAfter=No
12	謂	謂	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=speak-to|SpaceAfter=No
13	文	文	PROPN	n,名詞,人,その他の人名	_	12	obj	_	Gloss=Wen|SpaceAfter=No
14	天祥	天祥	PROPN	n,名詞,人,名	_	13	conj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	12	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No
16	國	國	NOUN	n,名詞,主体,集団	_	17	nsubj	_	Gloss=country|SpaceAfter=No
17	亡	亡	VERB	v,動詞,変化,生物	_	_	_	_	Gloss=be-lost|SpaceAfter=No
18	丞	丞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	nsubj	_	SpaceAfter=No
19	相	相	ADV	v,副詞,範囲,共同	_	18	conj	_	Gloss=each-other|SpaceAfter=No
20	忠	忠	VERB	v,動詞,行為,態度	_	18	conj	_	Gloss=devoted|SpaceAfter=No
21	孝	孝	VERB	v,動詞,行為,態度	_	20	flat:vv	_	Gloss=filial|SpaceAfter=No
22	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
23	矣	矣	PART	p,助詞,句末,*	_	22	discourse:sp	_	Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No
24	能	能	AUX	v,助動詞,可能,*	_	25	aux	_	Gloss=can|SpaceAfter=No
25	改	改	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=change|SpaceAfter=No
26	心	心	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	25	obj	_	Gloss=heart|SpaceAfter=No
27	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
28	事	事	VERB	v,動詞,行為,交流	_	30	acl	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
29	宋	宋	PROPN	n,名詞,主体,国名	_	28	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
30	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	31	nsubj	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
31	事	事	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=serve|SpaceAfter=No
32	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	_	31	obj	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
33	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	34	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
34	失	失	VERB	v,動詞,行為,得失	_	_	_	_	Gloss=lose|SpaceAfter=No
35	爲	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	_	36	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
36	宰	宰	NOUN	n,名詞,人,役割	_	34	ccomp	_	Gloss=minister|SpaceAfter=No
37	相	相	NOUN	n,名詞,人,役割	_	36	conj	_	Gloss=chief-minister|SpaceAfter=No
38	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	34	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
39	天祥	天祥	PROPN	n,名詞,人,名	_	42	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
40	泫	泫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	42	advmod	_	SpaceAfter=No
41	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	40	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
42	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
43	涕	涕	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	42	obj	_	Gloss=tears|SpaceAfter=No
44	曰	曰	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	42	parataxis	_	Gloss=say|SpaceAfter=No