Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
U
ud-kanbun
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Deploy
Releases
Model registry
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Kanbun
ud-kanbun
Commits
d5903667
Commit
d5903667
authored
1 year ago
by
FUJITA KAZUNORI
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/017/015.txt
parent
81a5c6d1
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
kanripo/kR3l0002/017/015.txt
+63
-62
63 additions, 62 deletions
kanripo/kR3l0002/017/015.txt
with
63 additions
and
62 deletions
kanripo/kR3l0002/017/015.txt
+
63
−
62
View file @
d5903667
...
@@ -15,70 +15,71 @@
...
@@ -15,70 +15,71 @@
5 謝 謝 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
5 謝 謝 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 6 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
6 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No
6 喪 喪 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=mourning|SpaceAfter=No
# text = 便出都詣子敬
道欲哭謝公子敬始臥聞其言便驚起曰所望於法護王於是往哭督帥刁約不聽前曰官平生在時不見此客王亦不與語直前哭甚慟不執末婢手而退
# text = 便出都詣子敬
1 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No
1 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 2 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No
2 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No
2 出 出 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=go-out|SpaceAfter=No
3 都 都 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 2 obj _ Gloss=capital-city|SpaceAfter=No
3 都 都 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 2 obj _ Gloss=capital-city|SpaceAfter=No
4 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 parataxis _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No
4 詣 詣 VERB v,動詞,行為,移動 _ 2 parataxis _ Gloss=come-to|SpaceAfter=No
5 子 子 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5 子敬 子敬 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 obj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
6 敬 敬 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 7 compound _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
7 道 道 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 flat _ Gloss=lead|SpaceAfter=No
# text = 道欲哭謝公子敬始臥聞其言便驚起曰所望於法護王於是往哭督帥刁約不聽前曰官平生在時不見此客王亦不與語直前哭甚慟不執末婢手而退
8 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 9 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No
1 道 道 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=lead|SpaceAfter=No
9 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cry|SpaceAfter=No
2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No
10 謝 謝 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 11 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
3 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=cry|SpaceAfter=No
11 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 9 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No
4 謝 謝 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 5 nmod _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
12 子敬 子敬 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 14 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
5 公 公 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=duke|SpaceAfter=No
13 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 14 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No
6 子敬 子敬 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 8 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
14 臥 臥 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lie-down|SpaceAfter=No
7 始 始 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advmod _ Gloss=begin|SpaceAfter=No
15 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No
8 臥 臥 VERB v,動詞,行為,姿勢 _ _ _ _ Gloss=lie-down|SpaceAfter=No
16 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 17 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9 聞 聞 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=hear|SpaceAfter=No
17 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 15 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No
10 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 11 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
18 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 20 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No
11 言 言 NOUN n,名詞,可搬,伝達 _ 9 obj _ Gloss=speech|SpaceAfter=No
19 驚 驚 VERB v,動詞,行為,態度 _ 20 advmod _ Gloss=startle|SpaceAfter=No
12 便 便 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 14 advmod _ Gloss=convenient|SpaceAfter=No
20 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No
13 驚 驚 VERB v,動詞,行為,態度 _ 14 advmod _ Gloss=startle|SpaceAfter=No
21 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 20 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
14 起 起 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=arise|SpaceAfter=No
22 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 23 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
15 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 14 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No
23 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 26 csubj _ Gloss=expect|SpaceAfter=No
16 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 17 mark _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No
24 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 25 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
17 望 望 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 csubj _ Gloss=expect|SpaceAfter=No
25 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 26 obl _ Gloss=law|SpaceAfter=No
18 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
26 護 護 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No
19 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 20 obl _ Gloss=law|SpaceAfter=No
27 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No
20 護 護 NOUN n,名詞,人,役割 _ _ _ _ SpaceAfter=No
28 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 29 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
21 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No
29 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 30 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No
22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No
30 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No
23 是 是 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 24 obl _ Gloss=this|SpaceAfter=No
31 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 30 parataxis _ Gloss=cry|SpaceAfter=No
24 往 往 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=go|SpaceAfter=No
32 督 督 NOUN n,名詞,人,役割 _ 33 amod _ Gloss=control|SpaceAfter=No
25 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 24 parataxis _ Gloss=cry|SpaceAfter=No
33 帥 帥 NOUN n,名詞,人,役割 _ 37 nsubj _ Gloss=leader|SpaceAfter=No
26 督 督 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 amod _ Gloss=control|SpaceAfter=No
34 刁 刁 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 37 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
27 帥 帥 NOUN n,名詞,人,役割 _ 31 nsubj _ Gloss=leader|SpaceAfter=No
35 約 約 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 34 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
28 刁 刁 PROPN n,名詞,人,姓氏 NameType=Sur 31 nsubj _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
36 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 37 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
29 約 約 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 28 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
37 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No
30 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 31 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
38 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 37 obj _ Gloss=front|SpaceAfter=No
31 聽 聽 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=listen|SpaceAfter=No
39 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No
32 前 前 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 31 obj _ Gloss=front|SpaceAfter=No
40 官 官 NOUN n,名詞,人,役割 _ 42 nmod _ Gloss=officer|SpaceAfter=No
33 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No
41 平 平 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 42 amod _ Gloss=level|SpaceAfter=No
34 官 官 NOUN n,名詞,人,役割 _ 36 nmod _ Gloss=officer|SpaceAfter=No
42 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 43 nsubj _ Gloss=life|SpaceAfter=No
35 平 平 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 36 amod _ Gloss=level|SpaceAfter=No
43 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No
36 生 生 NOUN n,名詞,行為,* _ 37 nsubj _ Gloss=life|SpaceAfter=No
44 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 43 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No
37 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No
45 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 46 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
38 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 37 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No
46 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No
39 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 40 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
47 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 48 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
40 見 見 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=see|SpaceAfter=No
48 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 46 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No
41 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 42 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No
49 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 53 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No
42 客 客 NOUN n,名詞,人,関係 _ 40 obj _ Gloss=guest|SpaceAfter=No
50 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 53 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No
43 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 47 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No
51 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 53 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
44 亦 亦 ADV v,副詞,頻度,重複 _ 47 advmod _ Gloss=also|SpaceAfter=No
52 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 53 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
45 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 47 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
53 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=tell|SpaceAfter=No
46 與 與 ADP v,前置詞,関係,* _ 47 mark _ Gloss=associate-with|SpaceAfter=No
54 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straight|SpaceAfter=No
47 語 語 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=tell|SpaceAfter=No
55 前 前 VERB v,動詞,行為,移動 _ 54 obj _ SpaceAfter=No
48 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos _ _ _ Gloss=straight|SpaceAfter=No
56 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 58 nsubj _ Gloss=cry|SpaceAfter=No
49 前 前 VERB v,動詞,行為,移動 _ 48 obj _ SpaceAfter=No
57 甚 甚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 58 advmod _ Gloss=extreme|SpaceAfter=No
50 哭 哭 VERB v,動詞,行為,動作 _ 52 nsubj _ Gloss=cry|SpaceAfter=No
58 慟 慟 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=sorely-grieved|SpaceAfter=No
51 甚 甚 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 52 advmod _ Gloss=extreme|SpaceAfter=No
59 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 60 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
52 慟 慟 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=sorely-grieved|SpaceAfter=No
60 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No
53 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 54 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No
61 末 末 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 62 nmod _ Gloss=end|SpaceAfter=No
54 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No
62 婢 婢 NOUN n,名詞,人,役割 _ 63 nmod _ SpaceAfter=No
55 末 末 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 56 nmod _ Gloss=end|SpaceAfter=No
63 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 60 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No
56 婢 婢 NOUN n,名詞,人,役割 _ 57 nmod _ SpaceAfter=No
64 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 65 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
57 手 手 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 54 obj _ Gloss=hand|SpaceAfter=No
65 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 60 conj _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No
58 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 59 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No
59 退 退 VERB v,動詞,行為,移動 _ 54 conj _ Gloss=retreat|SpaceAfter=No
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment