Loading kanripo/kR6i0076/012/025.txt +33 −48 Original line number Diff line number Diff line # text = 現此妙喜國時 1 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 妙 妙 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 compound _ SpaceAfter=No 3 妙 妙 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 0 root _ Gloss=time|SpaceAfter=No # text = 娑婆世界十四那由他人 # text = 娑婆世界十四那由他人發阿耨多羅三藐三菩提心皆願生於妙喜佛土釋迦牟尼佛即記之曰當生彼國 1 娑婆 娑婆 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 3 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 compound _ Gloss=world|SpaceAfter=No 2 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 3 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 4 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 5 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 5 那 那 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No 7 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 發阿耨多羅三藐三菩提心 1 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 2 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 10 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 3 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 4 羅 羅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 5 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 6 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 6 藐 藐 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 compound _ SpaceAfter=No 7 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 8 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ SpaceAfter=No 9 提 提 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=lift|SpaceAfter=No 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No # text = 皆願生於妙喜佛土 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 3 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 ccomp _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 妙 妙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 6 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 6 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 nmod _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obl _ Gloss=earth|SpaceAfter=No # text = 釋迦牟尼佛即記之曰 1 釋 釋 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 2 compound _ SpaceAfter=No 2 迦 迦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 5 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 6 記 記 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=record|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 當生彼國 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 3 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 那由他 那由他 NOUN n,名詞,数量,* NounType=Clf 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 8 阿耨多羅 阿耨多羅 NOUN n,名詞,描写,形質 Case=Loc|NameType=Geo 11 nmod _ SpaceAfter=No 9 三藐 三藐 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 flat:foreign _ SpaceAfter=No 10 三菩提 三菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 flat:foreign _ SpaceAfter=No 11 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 12 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 13 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 13 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 14 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 13 ccomp _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 15 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 16 妙 妙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 17 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 17 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 nmod _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 18 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 19 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 14 obl _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 20 釋 釋 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 21 compound _ SpaceAfter=No 21 迦 迦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ SpaceAfter=No 24 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 25 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 25 記 記 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=record|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 29 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 30 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 31 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 29 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR6i0076/012/025.txt +33 −48 Original line number Diff line number Diff line # text = 現此妙喜國時 1 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 1 現 現 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 acl _ SpaceAfter=No 2 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 5 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 妙 妙 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 compound _ SpaceAfter=No 3 妙 妙 VERB v,動詞,描写,形質 Degree=Pos 4 advmod _ SpaceAfter=No 4 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 5 amod _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 6 nmod _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 1 obj _ Gloss=time|SpaceAfter=No 5 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 1 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 6 時 時 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 0 root _ Gloss=time|SpaceAfter=No # text = 娑婆世界十四那由他人 # text = 娑婆世界十四那由他人發阿耨多羅三藐三菩提心皆願生於妙喜佛土釋迦牟尼佛即記之曰當生彼國 1 娑婆 娑婆 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 3 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 2 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 compound _ Gloss=world|SpaceAfter=No 2 世 世 NOUN n,名詞,制度,場 Case=Loc 3 nmod _ Gloss=world|SpaceAfter=No 3 界 界 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 nmod _ Gloss=boundary|SpaceAfter=No 4 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 5 nummod _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No 5 那 那 NOUN n,名詞,度量衡,* NounType=Clf 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 由 由 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=proceed-from|SpaceAfter=No 7 他 他 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 8 det _ Gloss=other|SpaceAfter=No 8 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 發阿耨多羅三藐三菩提心 1 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 2 阿耨 阿耨 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 10 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 3 多 多 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 compound _ Gloss=many|SpaceAfter=No 4 羅 羅 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 conj _ SpaceAfter=No 5 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 6 compound _ Gloss=three|SpaceAfter=No 6 藐 藐 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 compound _ SpaceAfter=No 7 三 三 NUM n,数詞,数字,* _ 8 nummod _ Gloss=three|SpaceAfter=No 8 菩 菩 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ SpaceAfter=No 9 提 提 VERB v,動詞,行為,動作 _ 10 amod _ Gloss=lift|SpaceAfter=No 10 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 1 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No # text = 皆願生於妙喜佛土 1 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 2 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 2 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 3 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 2 ccomp _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 4 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 8 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 5 妙 妙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 6 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 6 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 nmod _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 7 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nmod _ SpaceAfter=No 8 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 3 obl _ Gloss=earth|SpaceAfter=No # text = 釋迦牟尼佛即記之曰 1 釋 釋 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 2 compound _ SpaceAfter=No 2 迦 迦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 3 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 4 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 4 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 5 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 6 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 6 記 記 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=record|SpaceAfter=No 7 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 6 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 當生彼國 1 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 2 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 3 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 4 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 4 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 2 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No 5 那由他 那由他 NOUN n,名詞,数量,* NounType=Clf 6 nmod _ SpaceAfter=No 6 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 7 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 7 發 發 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=emit|SpaceAfter=No 8 阿耨多羅 阿耨多羅 NOUN n,名詞,描写,形質 Case=Loc|NameType=Geo 11 nmod _ SpaceAfter=No 9 三藐 三藐 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 flat:foreign _ SpaceAfter=No 10 三菩提 三菩提 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 8 flat:foreign _ SpaceAfter=No 11 心 心 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 7 obj _ Gloss=heart|SpaceAfter=No 12 皆 皆 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 13 advmod _ Gloss=all|SpaceAfter=No 13 願 願 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=wish-for|SpaceAfter=No 14 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ 13 ccomp _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 15 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 19 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 16 妙 妙 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 17 compound _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 17 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 nmod _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 18 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 19 nmod _ SpaceAfter=No 19 土 土 NOUN n,名詞,固定物,地形 Case=Loc 14 obl _ Gloss=earth|SpaceAfter=No 20 釋 釋 PROPN n,名詞,人,その他の人名 NameType=Prs 21 compound _ SpaceAfter=No 21 迦 迦 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 22 牟尼 牟尼 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 23 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 23 佛 佛 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ SpaceAfter=No 24 即 即 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 25 advmod _ Gloss=immediately|SpaceAfter=No 25 記 記 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=record|SpaceAfter=No 26 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 25 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 27 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 25 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 28 當 當 VERB v,動詞,行為,動作 _ 29 advmod _ Gloss=correspond-to|SpaceAfter=No 29 生 生 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=alive|SpaceAfter=No 30 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 31 det _ Gloss=that|SpaceAfter=No 31 國 國 NOUN n,名詞,主体,集団 _ 29 obj _ Gloss=country|SpaceAfter=No