Commit ce0324f6 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/189/015.txt

parent 34f23bcb
Loading
Loading
Loading
Loading
+33 −31
Original line number Diff line number Diff line
@@ -23,41 +23,43 @@
4	血	血	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	5	obl	_	Gloss=blood|SpaceAfter=No
5	食	食	VERB	v,動詞,行為,飲食	_	0	root	_	Gloss=feed|SpaceAfter=No

# text = 餘豈悉無君乎遂自棄於磨山之中至今無冒故不為爵勸不為祿勉以憂社稷者蒙穀是也
# text = 餘豈悉無君乎
1	餘	餘	NOUN	n,名詞,数量,*	_	4	nsubj	_	Gloss=surplus|SpaceAfter=No
2	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	4	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
3	悉	悉	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	4	advmod	_	Gloss=completely|SpaceAfter=No
4	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	0	root	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
5	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
6	乎	乎	PART	p,助詞,句末,*	_	4	discourse:sp	_	Gloss=[Q]|SpaceAfter=No
7	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	9	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
8	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	9	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
9	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
10	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	14	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
11	磨	磨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	12	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
12	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	14	nmod	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	12	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	9	obl:lmod	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
15	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	17	advcl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
16	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	15	obj	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
17	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
18	冒	冒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	17	obj	_	Gloss=cover|SpaceAfter=No
19	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	21	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
20	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	21	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
21	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
22	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	23	obl	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
23	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	ccomp	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
24	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	25	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
25	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	26	case	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
26	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	29	nsubj	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
27	勉	勉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	26	conj	_	Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No
28	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	29	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
29	憂	憂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	32	acl	_	Gloss=worry|SpaceAfter=No
30	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	31	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
31	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	29	obj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
32	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
33	蒙	蒙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	34	compound	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
34	穀	穀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	35	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
35	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	_	_	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
36	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	35	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 遂自棄於磨山之中至今無冒故不為爵勸不為祿勉以憂社稷者蒙穀是也
1	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	3	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
2	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	PronType=Prs|Reflex=Yes	3	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
3	棄	棄	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=abandon|SpaceAfter=No
4	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	8	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
5	磨	磨	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	6	compound	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
6	山	山	NOUN	n,名詞,固定物,地形	Case=Loc	8	nmod	_	Gloss=mountain|SpaceAfter=No
7	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	6	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
8	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	3	obl:lmod	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
9	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	11	advcl	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
10	今	今	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	9	obj	_	Gloss=now|SpaceAfter=No
11	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
12	冒	冒	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	obj	_	Gloss=cover|SpaceAfter=No
13	故	故	ADV	v,副詞,判断,確定	_	15	advmod	_	Gloss=therefore|SpaceAfter=No
14	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	15	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
15	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	_	_	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
16	爵	爵	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	17	obl	_	Gloss=[title-of-honour]|SpaceAfter=No
17	勸	勸	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	ccomp	_	Gloss=urge|SpaceAfter=No
18	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	19	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
19	為	爲	VERB	v,動詞,行為,生産	_	20	case	_	Gloss=make|SpaceAfter=No
20	祿	祿	NOUN	n,名詞,可搬,成果物	_	23	nsubj	_	Gloss=emolument|SpaceAfter=No
21	勉	勉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	conj	_	Gloss=exert-oneself|SpaceAfter=No
22	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
23	憂	憂	VERB	v,動詞,行為,態度	_	26	acl	_	Gloss=worry|SpaceAfter=No
24	社	社	NOUN	n,名詞,人,役割	_	25	nmod	_	Gloss=god-of-the-soil|SpaceAfter=No
25	稷	稷	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	23	obj	_	Gloss=millet|SpaceAfter=No
26	者	者	PART	p,助詞,提示,*	_	_	_	_	Gloss=that-which|SpaceAfter=No
27	蒙	蒙	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	28	compound	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
28	穀	穀	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	29	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
29	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	_	_	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
30	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	29	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No