Commit c843a04f authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/423/006.txt

parent c9d157d9
Loading
Loading
Loading
Loading
+35 −33
Original line number Diff line number Diff line
@@ -12,42 +12,44 @@
3	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	4	advmod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
4	敗	敗	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=lose-out|SpaceAfter=No

# text = 保於會稽之上吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御
# text = 保於會稽之上
1	保	保	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=protect|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	5	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	會稽	會稽	PROPN	n,名詞,固定物,地名	Case=Loc|NameType=Geo	5	nmod	_	Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No
4	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	3	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
5	上	上	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	1	obl:lmod	_	Gloss=up|SpaceAfter=No
6	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	8	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
8	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
9	越	越	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	8	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	12	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
11	戶	戶	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	12	nsubj	_	Gloss=door|SpaceAfter=No
12	撫	撫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	8	conj	_	Gloss=pacify|SpaceAfter=No
13	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	12	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	越	越	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
16	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
17	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	18	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
18	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	16	obj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
19	種	種	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	18	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
20	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	16	xcomp	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
21	成	成	VERB	v,動詞,行為,生産	_	20	obj	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
22	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	23	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
23	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	20	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
24	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
25	男	男	NOUN	n,名詞,人,人	_	27	nsubj	_	Gloss=man|SpaceAfter=No
26	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	27	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
27	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	24	ccomp	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
28	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	30	nsubj	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
29	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	30	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
30	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
31	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	32	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
32	執	執	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
33	禽	禽	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	32	obj	_	Gloss=bird|SpaceAfter=No
34	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	35	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
35	隨	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	conj	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
36	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	37	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
37	御	御	NOUN	n,名詞,人,役割	_	35	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御
1	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	3	nsubj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
3	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
4	越	越	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	3	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
5	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	7	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
6	戶	戶	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	7	nsubj	_	Gloss=door|SpaceAfter=No
7	撫	撫	VERB	v,動詞,行為,態度	_	3	conj	_	Gloss=pacify|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	越	越	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	10	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	11	nsubj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
11	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
12	大	大	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=big|SpaceAfter=No
13	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,人	_	11	obj	_	Gloss=male-person|SpaceAfter=No
14	種	種	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	13	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	行	行	VERB	v,動詞,行為,動作	_	11	xcomp	_	Gloss=behave|SpaceAfter=No
16	成	成	VERB	v,動詞,行為,生産	_	15	obj	_	Gloss=complete|SpaceAfter=No
17	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	18	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
18	吳	吳	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	請	請	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=request|SpaceAfter=No
20	男	男	NOUN	n,名詞,人,人	_	22	nsubj	_	Gloss=man|SpaceAfter=No
21	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	22	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
22	臣	臣	NOUN	n,名詞,人,役割	_	19	ccomp	_	Gloss=vassal|SpaceAfter=No
23	女	女	NOUN	n,名詞,人,人	_	25	nsubj	_	Gloss=woman|SpaceAfter=No
24	為	爲	VERB	v,動詞,存在,存在	VerbType=Cop	25	cop	_	Gloss=be|SpaceAfter=No
25	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	_	_	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
26	身	身	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	27	nsubj	_	Gloss=body|SpaceAfter=No
27	執	執	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
28	禽	禽	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	27	obj	_	Gloss=bird|SpaceAfter=No
29	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	30	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
30	隨	隨	VERB	v,動詞,行為,動作	_	27	conj	_	Gloss=follow|SpaceAfter=No
31	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	32	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
32	御	御	NOUN	n,名詞,人,役割	_	30	obj	_	SpaceAfter=No