Loading kanripo/kR2e0003/423/006.txt +40 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,46 +6,48 @@ 5 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=war|SpaceAfter=No # text = 越人大敗保於會稽之上吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 # text = 越人大敗 1 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 5 保 保 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 會稽 會稽 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 9 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 10 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 13 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 16 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 conj _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 22 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 23 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 25 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 24 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 24 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 28 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 29 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 30 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 31 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 31 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 32 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 33 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 34 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 34 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 35 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 36 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 36 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 37 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 36 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 38 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 39 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 40 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 41 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 41 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 obj _ SpaceAfter=No # text = 保於會稽之上吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 1 保 保 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 會稽 會稽 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 5 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 6 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 9 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 12 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 12 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 19 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 21 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 20 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 25 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 26 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 27 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 28 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 30 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 29 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 30 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 30 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 31 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 32 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 33 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 32 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 34 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 35 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 35 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 36 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 37 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 37 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/423/006.txt +40 −38 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -6,46 +6,48 @@ 5 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 3 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 戰 戰 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=war|SpaceAfter=No # text = 越人大敗保於會稽之上吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 # text = 越人大敗 1 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 4 advmod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 4 敗 敗 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=lose-out|SpaceAfter=No 5 保 保 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 6 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 9 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 7 會稽 會稽 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 9 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 5 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 10 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 12 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 12 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 13 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 12 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 16 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 15 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 16 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 16 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 12 conj _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 17 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 16 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 18 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 19 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 20 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 21 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 22 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 20 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 23 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 22 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 24 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 25 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 24 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 26 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 27 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 27 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 24 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 28 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 29 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 30 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 31 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 31 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 28 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 32 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 34 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 33 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 34 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 34 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 35 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 36 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 36 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 37 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 36 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 38 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 39 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 39 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 36 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 40 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 41 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 41 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 39 obj _ SpaceAfter=No # text = 保於會稽之上吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 1 保 保 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 2 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 5 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 3 會稽 會稽 PROPN n,名詞,固定物,地名 Case=Loc|NameType=Geo 5 nmod _ Gloss=[place-name]|SpaceAfter=No 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No 6 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 7 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 8 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 8 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=enter|SpaceAfter=No 9 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 8 obj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 12 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 12 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 12 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 8 conj _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 13 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 12 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 14 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 15 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 16 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 17 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 18 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 16 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 19 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 18 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 20 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 21 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 20 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 22 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 23 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 23 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 20 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 24 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 25 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 27 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 26 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 27 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 27 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 28 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 30 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 29 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 30 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 30 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 31 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 32 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 32 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 33 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 32 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 34 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 35 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 35 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 32 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 36 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 37 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 37 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 obj _ SpaceAfter=No