Commit c80d6883 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/004/027.txt

parent 601cd4b7
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -38,13 +38,13 @@
11	祭	祭	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	14	amod	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
12	祀	祀	VERB	v,動詞,行為,儀礼	_	11	flat:vv	_	Gloss=sacrifice|SpaceAfter=No
13	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	11	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
14	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
14	禮	禮	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	18	nsubj	_	Gloss=ceremony|SpaceAfter=No
15	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	18	csubj	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
16	人	人	NOUN	n,名詞,人,人	_	15	obj	_	Gloss=person|SpaceAfter=No
17	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	_	18	nsubj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
18	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
17	自	自	PRON	n,代名詞,人称,他	_	18	obj	_	Gloss=self|SpaceAfter=No
18	盡	盡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	20	csubj	_	Gloss=exhaust|SpaceAfter=No
19	焉	焉	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
20	爾	爾	PART	p,助詞,句末,*	_	18	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
20	爾	爾	VERB	v,動詞,描写,態度	_	18	discourse:sp	_	Gloss=like-this|SpaceAfter=No
21	豈	豈	ADV	v,副詞,疑問,反語	_	22	advmod	_	Gloss=[expect-negative-answer]|SpaceAfter=No
22	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
23	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	26	nsubj	_	Gloss=god|SpaceAfter=No