Loading kanripo/kR1d0052/026/028.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,7 +24,7 @@ 13 象 象 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 是故以四簋黍見其脩於廟中也廟中者竟內之象也 # text = 是故以四簋黍見其脩於廟中也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No Loading @@ -38,12 +38,14 @@ 11 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 12 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 12 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 9 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 15 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 16 nmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 _ 20 advmod _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 18 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 20 nmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 象 象 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 廟中者竟內之象也 1 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 2 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 竟 竟 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 nmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 象 象 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/026/028.txt +11 −9 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,7 +24,7 @@ 13 象 象 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 14 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 是故以四簋黍見其脩於廟中也廟中者竟內之象也 # text = 是故以四簋黍見其脩於廟中也 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 7 obl _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 7 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No Loading @@ -38,12 +38,14 @@ 11 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 12 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 12 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 9 obl:lmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 13 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 14 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 15 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 16 nmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 者 者 PART p,助詞,提示,* _ _ _ _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 17 竟 竟 ADV v,副詞,時相,終局 _ 20 advmod _ Gloss=finally|SpaceAfter=No 18 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 20 nmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 18 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 象 象 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 廟中者竟內之象也 1 廟 廟 NOUN n,名詞,固定物,建造物 _ 2 nmod _ Gloss=ancestral-temple|SpaceAfter=No 2 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 nmod _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 3 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 7 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 4 竟 竟 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 5 nmod _ SpaceAfter=No 5 內 內 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 7 nmod _ Gloss=inside|SpaceAfter=No 6 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 7 象 象 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 0 root _ Gloss=[ancient-music]|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No