Loading kanripo/kR3l0002/012/001.txt +35 −31 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -93,41 +93,45 @@ 1 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 爾頗有所識不對曰仿佛志之二子俱說更相易奪言無遺失太丘曰如此但糜自可何必飯也 # text = 爾頗有所識不 1 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 頗 頗 ADV v,副詞,程度,極度 AdvType=Deg|Degree=Sup 3 advmod _ Gloss=quite|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 識 識 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 ccomp _ Gloss=recognize|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 parataxis _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 仿 仿 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 10 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 11 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 parataxis _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 14 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 14 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 15 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 16 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 18 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 19 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 19 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 20 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 19 flat:vv _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 21 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 22 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 23 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 22 obj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No 24 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 23 flat:vv _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 25 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 26 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 27 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 28 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 27 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 30 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 30 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 31 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 32 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 30 parataxis _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 33 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 35 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 34 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 35 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 35 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 36 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 對 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰仿佛志之二子俱說更相易奪言無遺失太丘曰如此但糜自可何必飯也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 仿 仿 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 4 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 parataxis _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 7 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 8 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 9 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 9 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 10 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 11 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 12 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 12 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 13 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 12 flat:vv _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 14 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 15 obj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No 17 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 16 flat:vv _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 18 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 20 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 21 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 23 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 23 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 24 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 25 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 parataxis _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 26 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 28 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 27 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 28 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 28 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 29 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/012/001.txt +35 −31 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -93,41 +93,45 @@ 1 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 爾頗有所識不對曰仿佛志之二子俱說更相易奪言無遺失太丘曰如此但糜自可何必飯也 # text = 爾頗有所識不 1 爾 爾 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=2|PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 頗 頗 ADV v,副詞,程度,極度 AdvType=Deg|Degree=Sup 3 advmod _ Gloss=quite|SpaceAfter=No 3 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 4 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 5 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 5 識 識 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 ccomp _ Gloss=recognize|SpaceAfter=No 6 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 3 parataxis _ Gloss=not|SpaceAfter=No 7 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 advmod _ Gloss=reply|SpaceAfter=No 8 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 9 仿 仿 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 10 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 11 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 9 parataxis _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 14 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 14 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 16 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 15 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 16 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 16 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 17 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 18 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 19 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 19 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 20 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 19 flat:vv _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 21 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 22 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 23 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 22 obj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No 24 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 23 flat:vv _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 25 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 26 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 26 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 27 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 28 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 27 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 29 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 30 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 30 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 31 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 32 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 32 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 30 parataxis _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 33 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 35 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 34 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 35 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 35 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 36 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 35 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 對 1 對 對 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=reply|SpaceAfter=No # text = 曰仿佛志之二子俱說更相易奪言無遺失太丘曰如此但糜自可何必飯也 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 仿 仿 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 3 佛 佛 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 obj _ Gloss=resist|SpaceAfter=No 4 志 志 VERB v,動詞,行為,態度 _ 2 parataxis _ Gloss=aim|SpaceAfter=No 5 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 4 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 6 二 二 NUM n,数詞,数字,* _ 7 nummod _ Gloss=two|SpaceAfter=No 7 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 9 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 8 俱 俱 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 9 advmod _ Gloss=together|SpaceAfter=No 9 說 說 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=explain|SpaceAfter=No 10 更 更 VERB v,動詞,行為,動作 _ 12 advmod _ Gloss=replace|SpaceAfter=No 11 相 相 ADV v,副詞,範囲,共同 _ 12 advmod _ Gloss=each-other|SpaceAfter=No 12 易 易 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=change|SpaceAfter=No 13 奪 奪 VERB v,動詞,行為,得失 _ 12 flat:vv _ Gloss=deprive|SpaceAfter=No 14 言 言 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 15 nsubj _ Gloss=speak|SpaceAfter=No 15 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 16 遺 遺 VERB v,動詞,行為,得失 _ 15 obj _ Gloss=leave-behind|SpaceAfter=No 17 失 失 VERB v,動詞,行為,得失 _ 16 flat:vv _ Gloss=lose|SpaceAfter=No 18 太丘 太丘 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 19 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 19 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 20 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 Degree=Equ _ _ _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 21 此 此 PRON n,代名詞,指示,* PronType=Dem 20 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 但 但 ADV v,副詞,範囲,限定 _ 23 advmod _ Gloss=only|SpaceAfter=No 23 糜 糜 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ _ _ _ Gloss=rice-gruel|SpaceAfter=No 24 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 PronType=Prs|Reflex=Yes 25 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 25 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos 23 parataxis _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 26 何 何 ADV v,副詞,疑問,原因 AdvType=Cau 28 advmod _ Gloss=what|SpaceAfter=No 27 必 必 ADV v,副詞,判断,確定 _ 28 advmod _ Gloss=necessarily|SpaceAfter=No 28 飯 飯 VERB v,動詞,行為,飲食 _ _ _ _ Gloss=eat|SpaceAfter=No 29 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 28 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No