Loading kanripo/kR1d0052/033/011.txt +8 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,7 +24,7 @@ 19 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 是故君子議道自己而置法以民 # text = 是故君子議道自己 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No Loading @@ -32,9 +32,11 @@ 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 自 自 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 11 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No # text = 而置法以民 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/033/011.txt +8 −6 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -24,7 +24,7 @@ 19 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No # text = 是故君子議道自己而置法以民 # text = 是故君子議道自己 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No Loading @@ -32,9 +32,11 @@ 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 自 自 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 11 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No # text = 而置法以民 1 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 2 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 3 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 2 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 4 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=use|SpaceAfter=No 5 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No