Loading kanripo/kR1d0052/033/011.txt +15 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,7 +2,7 @@ 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無欲而好仁者無畏而惡不仁者天下一人而已矣是故君子議道自己而置法以民 # text = 無欲而好仁者無畏而惡不仁者天下一人而已矣 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 欲 欲 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=desire|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No Loading @@ -23,16 +23,18 @@ 18 而 而 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 24 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 23 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 24 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 25 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 24 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 26 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 27 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 27 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 24 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 31 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 29 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 31 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 30 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No # text = 是故君子議道自己而置法以民 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 csubj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 自 自 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 11 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/033/011.txt +15 −13 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -2,7 +2,7 @@ 1 子 子 NOUN n,名詞,人,人 _ 2 nsubj _ Gloss=master|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 無欲而好仁者無畏而惡不仁者天下一人而已矣是故君子議道自己而置法以民 # text = 無欲而好仁者無畏而惡不仁者天下一人而已矣 1 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 6 acl _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 2 欲 欲 VERB v,動詞,行為,動作 _ 1 obj _ Gloss=desire|SpaceAfter=No 3 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 4 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No Loading @@ -23,16 +23,18 @@ 18 而 而 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=and|SpaceAfter=No 19 已 已 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=only|SpaceAfter=No 20 矣 矣 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[PFV]|SpaceAfter=No 21 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 22 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 22 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 24 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 23 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 24 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 24 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 25 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 24 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 26 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 27 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 27 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 24 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 28 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 31 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 29 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 31 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 30 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 29 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 31 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 32 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 31 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No # text = 是故君子議道自己而置法以民 1 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 det _ Gloss=this|SpaceAfter=No 2 故 故 NOUN n,名詞,思考,* _ 4 advmod _ Gloss=reason|SpaceAfter=No 3 君子 君子 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nsubj _ Gloss=lord|SpaceAfter=No 4 議 議 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 csubj _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 5 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 4 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 6 自 自 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 7 己 己 PRON n,代名詞,人称,他 _ 6 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 8 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 9 置 置 VERB v,動詞,行為,設置 _ 11 advcl _ Gloss=place|SpaceAfter=No 10 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 9 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 11 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=use|SpaceAfter=No 12 民 民 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=people|SpaceAfter=No