Loading kanripo/kR6c0023/001/004.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -8,7 +8,7 @@ 7 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 8 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 11 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 ccomp _ Gloss=spread|SpaceAfter=No Loading @@ -18,7 +18,7 @@ 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 advmod _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 5 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 parataxis _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No Loading @@ -43,7 +43,7 @@ 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 9 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 9 obl _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No Loading @@ -53,12 +53,12 @@ 3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若菩薩不住相布施 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 4 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 6 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 5 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 parataxis _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No # text = 其福德不可思量 Loading Loading
kanripo/kR6c0023/001/004.txt +7 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -8,7 +8,7 @@ 7 應 應 AUX v,助動詞,必要,* Mood=Nec 8 aux _ Gloss=ought|SpaceAfter=No 8 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 Polarity=Neg 0 root _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 9 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 10 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ SpaceAfter=No 10 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 11 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 12 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 13 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 13 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 11 ccomp _ Gloss=spread|SpaceAfter=No Loading @@ -18,7 +18,7 @@ 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 4 advmod _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 5 色 色 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 4 obj _ Gloss=colour|SpaceAfter=No 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 parataxis _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No Loading @@ -43,7 +43,7 @@ 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ SpaceAfter=No 9 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 parataxis _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 10 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 11 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 11 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 9 obl _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No Loading @@ -53,12 +53,12 @@ 3 故 故 NOUN n,名詞,思考,思考 _ 2 obj _ Gloss=reason|SpaceAfter=No # text = 若菩薩不住相布施 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 4 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 1 若 若 ADV v,副詞,判断,推定 _ 6 advmod _ Gloss=if|SpaceAfter=No 2 菩薩 菩薩 NOUN n,名詞,主体,神仏 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 Polarity=Neg 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ SpaceAfter=No 4 住 住 VERB v,動詞,行為,動作 _ 6 advcl _ Gloss=stay|SpaceAfter=No 5 相 相 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 4 obj _ Gloss=appearlance|SpaceAfter=No 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 4 parataxis _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 6 布 布 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=spread|SpaceAfter=No 7 施 施 VERB v,動詞,行為,交流 _ 6 flat:vv _ Gloss=spread|SpaceAfter=No # text = 其福德不可思量 Loading