Loading 18shilue/006/011.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,26 +34,28 @@ 4 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 obj _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 5 諫 諫 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No # text = 曰父死不葬爰及干戈可謂孝乎以臣弑君可謂仁乎 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 3 conj _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 6 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 nsubj _ Gloss=there|SpaceAfter=No 7 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 8 干 干 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=shield|SpaceAfter=No 9 戈 戈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=dagger-axe|SpaceAfter=No 10 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 11 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 11 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 12 孝 孝 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 obj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 13 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 19 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 19 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 20 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 19 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 21 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 父死不葬爰及干戈可謂孝乎以臣弑君可謂仁乎 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 parataxis _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 5 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 nsubj _ Gloss=there|SpaceAfter=No 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 7 干 干 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=shield|SpaceAfter=No 8 戈 戈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 conj _ Gloss=dagger-axe|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 11 孝 孝 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 10 obj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 12 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 16 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 17 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 18 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 18 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 19 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 18 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 20 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/006/011.txt +23 −21 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,26 +34,28 @@ 4 馬 馬 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 3 obj _ Gloss=horse|SpaceAfter=No 5 諫 諫 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 parataxis _ Gloss=remonstrate|SpaceAfter=No # text = 曰父死不葬爰及干戈可謂孝乎以臣弑君可謂仁乎 # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 3 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ _ _ _ Gloss=die|SpaceAfter=No 4 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 5 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 5 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 3 conj _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 6 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 nsubj _ Gloss=there|SpaceAfter=No 7 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 8 干 干 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 obj _ Gloss=shield|SpaceAfter=No 9 戈 戈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 8 conj _ Gloss=dagger-axe|SpaceAfter=No 10 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 11 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 11 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 12 孝 孝 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 11 obj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 13 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 11 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 14 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 16 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 15 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 14 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 16 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 17 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 18 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 19 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 19 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 20 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 19 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 21 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 19 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 父死不葬爰及干戈可謂孝乎以臣弑君可謂仁乎 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 死 死 VERB v,動詞,変化,生物 _ 0 root _ Gloss=die|SpaceAfter=No 3 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 4 葬 葬 VERB v,動詞,行為,儀礼 _ 2 parataxis _ Gloss=bury|SpaceAfter=No 5 爰 爰 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 nsubj _ Gloss=there|SpaceAfter=No 6 及 及 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=reach|SpaceAfter=No 7 干 干 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 6 obj _ Gloss=shield|SpaceAfter=No 8 戈 戈 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 conj _ Gloss=dagger-axe|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 11 孝 孝 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 10 obj _ Gloss=filial|SpaceAfter=No 12 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 13 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 15 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 obj _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 弑 弒 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=murder|SpaceAfter=No 16 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 15 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 17 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 18 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 18 謂 謂 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=speak-to|SpaceAfter=No 19 仁 仁 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 18 obj _ Gloss=benevolence|SpaceAfter=No 20 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 18 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No