Commit ab6e9714 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/447/010.txt

parent 5c6e0333
Loading
Loading
Loading
Loading
+29 −27
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,33 +25,35 @@
2	二	二	NUM	n,数詞,数字,*	_	0	root	_	Gloss=two|SpaceAfter=No
3	日	日	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	2	clf	_	Gloss=day|SpaceAfter=No

# text = 夫至妻使妾奉卮酒進之妾知其藥酒也進之則殺主父言之則逐主母
# text = 夫至
1	夫	夫	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=husband|SpaceAfter=No
2	至	至	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=arrive|SpaceAfter=No
3	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	nsubj	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
4	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	_	_	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
5	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	4	obj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
6	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	4	xcomp	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
7	卮	卮	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	8	nmod	_	SpaceAfter=No
8	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	6	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
9	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	6	parataxis	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
10	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
11	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	12	nsubj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
12	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
13	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	15	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
14	藥	藥	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	15	nmod	_	Gloss=medicine|SpaceAfter=No
15	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	12	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
16	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	12	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
17	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	20	advcl	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
18	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	17	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
19	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	20	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
20	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
21	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	22	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
22	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	20	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
23	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	26	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
24	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	23	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
25	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	26	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
26	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
27	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	28	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
28	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	26	obj	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No

# text = 妻使妾奉卮酒進之妾知其藥酒也進之則殺主父言之則逐主母
1	妻	妻	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	nsubj	_	Gloss=wife|SpaceAfter=No
2	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
3	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	2	obj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
4	奉	奉	VERB	v,動詞,行為,動作	_	2	xcomp	_	Gloss=esteem|SpaceAfter=No
5	卮	卮	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
6	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	4	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
7	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	4	parataxis	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
8	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
9	妾	妾	NOUN	n,名詞,人,関係	_	10	nsubj	_	Gloss=concubine|SpaceAfter=No
10	知	知	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=know|SpaceAfter=No
11	其	其	PRON	n,代名詞,人称,起格	Person=3|PronType=Prs	13	det	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
12	藥	藥	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	13	nmod	_	Gloss=medicine|SpaceAfter=No
13	酒	酒	NOUN	n,名詞,可搬,糧食	_	10	obj	_	Gloss=alcoholic-drink|SpaceAfter=No
14	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
15	進	進	VERB	v,動詞,行為,移動	_	18	advcl	_	Gloss=advance|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	15	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	18	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
18	殺	殺	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=kill|SpaceAfter=No
19	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	20	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
20	父	父	NOUN	n,名詞,人,関係	_	18	obj	_	Gloss=father|SpaceAfter=No
21	言	言	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	24	advcl	_	Gloss=speak|SpaceAfter=No
22	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	21	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
23	則	則	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	24	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
24	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
25	主	主	VERB	v,動詞,行為,役割	_	26	amod	_	Gloss=host|SpaceAfter=No
26	母	母	NOUN	n,名詞,人,関係	_	24	obj	_	Gloss=mother|SpaceAfter=No