Commit a88d9762 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR3l0002/011/005.txt

parent ad8f1d1e
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −19
Original line number Diff line number Diff line
@@ -92,7 +92,7 @@
3	在	在	VERB	v,動詞,存在,存在	_	0	root	_	Gloss=be-present|SpaceAfter=No
4	顏	顏	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	3	obj	_	Gloss=face|SpaceAfter=No

# text = 遂使溫嶠不容得謝嶠於是下謝帝乃釋然諸公共嘆王機悟名言
# text = 遂使溫嶠不容得謝
1	遂	遂	ADV	v,副詞,時相,終局	AdvType=Tim	2	advmod	_	Gloss=thereupon|SpaceAfter=No
2	使	使	VERB	v,動詞,行為,使役	_	0	root	_	Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No
3	溫	溫	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	2	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
@@ -101,22 +101,24 @@
6	容	容	VERB	v,動詞,行為,設置	_	7	advmod	_	Gloss=contain|SpaceAfter=No
7	得	得	VERB	v,動詞,行為,得失	_	2	xcomp	_	Gloss=get|SpaceAfter=No
8	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	7	obj	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
9	嶠	嶠	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	13	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
10	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	12	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
11	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	12	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
12	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	13	obl:lmod	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
13	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
14	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	16	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
15	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	16	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
16	釋	釋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=analyze|SpaceAfter=No
17	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	16	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
18	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	19	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
19	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
20	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	21	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
21	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
22	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
23	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	22	flat	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
24	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	21	parataxis	_	SpaceAfter=No
25	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	26	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
26	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	24	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No

# text = 嶠於是下謝帝乃釋然諸公共嘆王機悟名言
1	嶠	嶠	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	4	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
2	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	3	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
3	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	4	obl:lmod	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
4	下	下	VERB	v,動詞,行為,動作	Case=Loc	0	root	_	Gloss=go-down|SpaceAfter=No
5	謝	謝	VERB	v,動詞,行為,交流	_	4	parataxis	_	Gloss=excuse-oneself|SpaceAfter=No
6	帝	帝	NOUN	n,名詞,人,役割	_	8	nsubj	_	Gloss=emperor|SpaceAfter=No
7	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	8	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
8	釋	釋	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=analyze|SpaceAfter=No
9	然	然	PART	p,接尾辞,*,*	_	8	fixed	_	Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No
10	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	11	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
11	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
12	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
13	嘆	嘆	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	Gloss=sigh|SpaceAfter=No
14	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
15	機	機	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	14	flat	_	Gloss=latch|SpaceAfter=No
16	悟	悟	VERB	v,動詞,行為,動作	_	13	parataxis	_	SpaceAfter=No
17	名	名	NOUN	n,名詞,不可譲,属性	_	18	nmod	_	Gloss=name|SpaceAfter=No
18	言	言	NOUN	n,名詞,可搬,伝達	_	16	obj	_	Gloss=speech|SpaceAfter=No