Commit a6dff6a5 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/476/042.txt

parent bfab33d6
Loading
Loading
Loading
Loading
+43 −41
Original line number Diff line number Diff line
@@ -14,50 +14,52 @@
13	尺	尺	NOUN	n,名詞,度量衡,*	NounType=Clf	14	nmod	_	Gloss=[foot-measure]|SpaceAfter=No
14	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	12	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No

# text = 諸郎中執兵皆陳殿下非有詔不得上方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王而卒惶急無以擊軻而乃以手共搏之
# text = 諸郎中執兵
1	諸	諸	NOUN	n,名詞,数量,*	_	3	nmod	_	Gloss=[plural]|SpaceAfter=No
2	郎	郞	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	nmod	_	Gloss=official-title|SpaceAfter=No
3	中	中	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	4	nsubj	_	Gloss=centre|SpaceAfter=No
4	執	執	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=hold|SpaceAfter=No
5	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
6	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	7	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
7	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=arrange|SpaceAfter=No
8	殿	殿	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	9	nmod	_	Gloss=rear-of-an-army|SpaceAfter=No
9	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	7	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
10	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	11	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
11	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
12	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	11	obj	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
13	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	14	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
14	得	得	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	11	parataxis	_	Gloss=must|SpaceAfter=No
15	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	14	obj	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
16	方	方	ADV	v,副詞,時相,現在	AdvType=Tim|Tense=Pres	_	_	_	Gloss=just-then|SpaceAfter=No
17	急	急	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	18	amod	_	Gloss=hasty|SpaceAfter=No
18	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	16	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
19	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	20	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
20	及	及	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=reach|SpaceAfter=No
21	召	召	VERB	v,動詞,行為,交流	_	20	ccomp	_	Gloss=summon|SpaceAfter=No
22	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	21	parataxis	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
23	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
24	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	28	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
25	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	28	advmod	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
26	荊	荊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	28	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
27	軻	軻	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	26	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
28	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
29	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	30	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
30	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
31	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	33	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
32	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	33	advmod	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
33	惶	惶	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	35	advcl	_	Gloss=frightened|SpaceAfter=No
34	急	急	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	33	flat:vv	_	Gloss=hasty|SpaceAfter=No
35	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
36	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	37	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
37	擊	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	35	ccomp	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
38	軻	軻	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	37	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
39	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	44	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
40	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	44	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
41	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	44	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
42	手	手	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	41	obj	_	Gloss=hand|SpaceAfter=No
43	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	44	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
44	搏	搏	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=beat|SpaceAfter=No
45	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	44	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No

# text = 皆陳殿下非有詔不得上方急時不及召下兵以故荊軻逐秦王而卒惶急無以擊軻而乃以手共搏之
1	皆	皆	ADV	v,副詞,範囲,総括	_	2	advmod	_	Gloss=all|SpaceAfter=No
2	陳	陳	VERB	v,動詞,行為,設置	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	殿	殿	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	4	nmod	_	Gloss=rear-of-an-army|SpaceAfter=No
4	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	2	obj	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
5	非	非	ADV	v,副詞,否定,体言否定	Polarity=Neg	6	advmod	_	Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No
6	有	有	VERB	v,動詞,存在,存在	_	_	_	_	Gloss=have|SpaceAfter=No
7	詔	詔	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	6	obj	_	Gloss=instruct|SpaceAfter=No
8	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	9	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
9	得	得	AUX	v,助動詞,可能,*	Mood=Pot	6	parataxis	_	Gloss=must|SpaceAfter=No
10	上	上	VERB	v,動詞,行為,得失	_	9	obj	_	Gloss=rise|SpaceAfter=No
11	方	方	ADV	v,副詞,時相,現在	AdvType=Tim|Tense=Pres	_	_	_	Gloss=just-then|SpaceAfter=No
12	急	急	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	13	amod	_	Gloss=hasty|SpaceAfter=No
13	時	時	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	11	obj	_	Gloss=time|SpaceAfter=No
14	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	15	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
15	及	及	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=reach|SpaceAfter=No
16	召	召	VERB	v,動詞,行為,交流	_	15	ccomp	_	Gloss=summon|SpaceAfter=No
17	下	下	NOUN	n,名詞,固定物,関係	Case=Loc	16	parataxis	_	Gloss=down|SpaceAfter=No
18	兵	兵	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	obj	_	Gloss=soldier|SpaceAfter=No
19	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	23	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
20	故	故	NOUN	n,名詞,思考,思考	_	23	advmod	_	Gloss=reason|SpaceAfter=No
21	荊	荊	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Sur	23	nsubj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
22	軻	軻	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	21	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
23	逐	逐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=pursue|SpaceAfter=No
24	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	25	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
25	王	王	NOUN	n,名詞,人,役割	_	23	obj	_	Gloss=king|SpaceAfter=No
26	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	28	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
27	卒	卒	VERB	v,動詞,変化,生物	_	28	advmod	_	Gloss=end|SpaceAfter=No
28	惶	惶	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	30	advcl	_	Gloss=frightened|SpaceAfter=No
29	急	急	VERB	v,動詞,描写,態度	Degree=Pos	28	flat:vv	_	Gloss=hasty|SpaceAfter=No
30	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
31	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	32	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
32	擊	擊	VERB	v,動詞,行為,動作	_	30	ccomp	_	Gloss=strike|SpaceAfter=No
33	軻	軻	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	32	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
34	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	39	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
35	乃	乃	ADV	v,副詞,時相,緊接	AdvType=Tim	39	advmod	_	Gloss=then|SpaceAfter=No
36	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	39	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
37	手	手	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	36	obj	_	Gloss=hand|SpaceAfter=No
38	共	共	VERB	v,動詞,行為,交流	_	39	advmod	_	Gloss=join-the-hands|SpaceAfter=No
39	搏	搏	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=beat|SpaceAfter=No
40	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	39	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No