Commit a4f83618 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR2e0003/379/001.txt

parent 28fb1289
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −23
Original line number Diff line number Diff line
@@ -32,7 +32,7 @@
4	犀	犀	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	5	nmod	_	Gloss=rhinoceros|SpaceAfter=No
5	首	首	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	NameType=Giv	3	obj	_	Gloss=head|SpaceAfter=No

# text = 因以齊魏廢韓朋而相公叔以伐秦公仲聞之必不入於齊據公於魏是公無患
# text = 因以齊魏廢韓朋
1	因	因	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=depend-on|SpaceAfter=No
2	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advcl	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
3	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
@@ -40,26 +40,28 @@
5	廢	廢	VERB	v,動詞,変化,制度	_	0	root	_	Gloss=abolish|SpaceAfter=No
6	韓	韓	PROPN	n,名詞,人,姓氏	NameType=Giv	5	obj	_	Gloss=[surname]|SpaceAfter=No
7	朋	朋	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	6	flat	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	9	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
9	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
10	公叔	公叔	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	9	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
11	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	12	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
12	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	parataxis	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
13	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
14	公仲	公仲	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	15	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
15	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
16	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	15	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
17	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	19	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
18	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	19	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
19	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
20	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	21	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
21	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	19	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
22	據	據	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=rely-on|SpaceAfter=No
23	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	22	obj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
24	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	25	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
25	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	22	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
26	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	27	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
27	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	28	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
28	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
29	患	患	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	28	obj	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No

# text = 而相公叔以伐秦公仲聞之必不入於齊據公於魏是公無患
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	相	相	VERB	v,動詞,行為,交流	_	0	root	_	Gloss=assist|SpaceAfter=No
3	公叔	公叔	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	2	obj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
4	以	以	VERB	v,動詞,行為,動作	_	5	advmod	_	Gloss=use|SpaceAfter=No
5	伐	伐	VERB	v,動詞,行為,交流	_	2	parataxis	_	Gloss=hew|SpaceAfter=No
6	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	5	obj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
7	公仲	公仲	PROPN	n,名詞,人,名	NameType=Giv	8	nsubj	_	Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
8	聞	聞	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	_	_	_	Gloss=hear|SpaceAfter=No
9	之	之	PRON	n,代名詞,人称,止格	Person=3|PronType=Prs	8	obj	_	Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No
10	必	必	ADV	v,副詞,判断,確定	_	12	advmod	_	Gloss=necessarily|SpaceAfter=No
11	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	Polarity=Neg	12	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
12	入	入	VERB	v,動詞,行為,移動	_	_	_	_	Gloss=enter|SpaceAfter=No
13	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	14	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
14	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	12	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
15	據	據	VERB	v,動詞,行為,姿勢	_	_	_	_	Gloss=rely-on|SpaceAfter=No
16	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	15	obj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
17	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	18	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
18	魏	魏	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	15	obl:lmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
19	是	是	PRON	n,代名詞,指示,*	PronType=Dem	20	det	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
20	公	公	NOUN	n,名詞,人,役割	_	21	nsubj	_	Gloss=duke|SpaceAfter=No
21	無	無	VERB	v,動詞,存在,存在	Polarity=Neg	_	_	_	Gloss=not-have|SpaceAfter=No
22	患	患	NOUN	n,名詞,描写,態度	_	21	obj	_	Gloss=trouble|SpaceAfter=No