Loading 18shilue/016/051.txt +31 −29 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,7 +34,7 @@ 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 畏威順旨者佞臣也上曰吾自爲詐何以責臣下之直乎朕方以至誠治天下或請重法禁盜 # text = 畏威順旨者佞臣也 1 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 acl _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 2 威 威 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 obj _ Gloss=overawe|SpaceAfter=No 3 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No Loading @@ -43,32 +43,34 @@ 6 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 7 amod _ Gloss=clever|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 13 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 14 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 obj _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 15 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 16 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 18 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 19 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 21 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 _ 17 ccomp _ Gloss=straight|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 23 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 _ 28 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 24 方 方 ADV v,副詞,時相,現在 _ 28 advmod _ Gloss=just-then|SpaceAfter=No 25 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 26 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 27 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 27 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 25 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 28 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 29 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 30 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 30 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 28 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 31 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 32 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 32 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 33 重 重 VERB v,動詞,描写,量 _ 32 ccomp _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 34 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 35 禁 禁 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obj _ Gloss=prohibition|SpaceAfter=No 36 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 flat:vv _ Gloss=steal|SpaceAfter=No # text = 上曰吾自爲詐何以責臣下之直乎朕方以至誠治天下或請重法禁盜 1 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 obj _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 7 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 8 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 _ 9 ccomp _ Gloss=straight|SpaceAfter=No 14 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 15 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 _ 20 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 16 方 方 ADV v,副詞,時相,現在 _ 20 advmod _ Gloss=just-then|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 19 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 19 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 17 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 20 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 21 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 22 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 22 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 20 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 23 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 24 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 24 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 25 重 重 VERB v,動詞,描写,量 _ 24 ccomp _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 26 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 27 禁 禁 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=prohibition|SpaceAfter=No 28 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 flat:vv _ Gloss=steal|SpaceAfter=No Loading
18shilue/016/051.txt +31 −29 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -34,7 +34,7 @@ 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 畏威順旨者佞臣也上曰吾自爲詐何以責臣下之直乎朕方以至誠治天下或請重法禁盜 # text = 畏威順旨者佞臣也 1 畏 畏 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 acl _ Gloss=fear|SpaceAfter=No 2 威 威 VERB v,動詞,行為,態度 _ 1 obj _ Gloss=overawe|SpaceAfter=No 3 順 順 VERB v,動詞,行為,交流 _ 1 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No Loading @@ -43,32 +43,34 @@ 6 佞 佞 VERB v,動詞,描写,形質 _ 7 amod _ Gloss=clever|SpaceAfter=No 7 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 8 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 7 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 9 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 10 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 11 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 13 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 12 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 13 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 13 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 14 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 13 obj _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 15 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 16 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 18 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 19 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 21 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 20 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 19 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 21 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 _ 17 ccomp _ Gloss=straight|SpaceAfter=No 22 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 17 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 23 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 _ 28 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 24 方 方 ADV v,副詞,時相,現在 _ 28 advmod _ Gloss=just-then|SpaceAfter=No 25 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 28 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 26 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 27 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 27 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 25 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 28 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 29 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 30 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 30 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 28 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 31 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 32 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 32 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 33 重 重 VERB v,動詞,描写,量 _ 32 ccomp _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 34 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 35 禁 禁 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 33 obj _ Gloss=prohibition|SpaceAfter=No 36 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 35 flat:vv _ Gloss=steal|SpaceAfter=No # text = 上曰吾自爲詐何以責臣下之直乎朕方以至誠治天下或請重法禁盜 1 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 2 nsubj _ Gloss=up|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 3 吾 吾 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 5 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 obl _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 6 詐 詐 VERB v,動詞,行為,態度 _ 5 obj _ Gloss=deceive|SpaceAfter=No 7 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 8 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 責 責 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=demand|SpaceAfter=No 10 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nmod _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 11 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 12 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 13 直 直 VERB v,動詞,描写,形質 _ 9 ccomp _ Gloss=straight|SpaceAfter=No 14 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 9 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No 15 朕 朕 PRON n,代名詞,人称,他 _ 20 nsubj _ Gloss=[1PRON]|SpaceAfter=No 16 方 方 ADV v,副詞,時相,現在 _ 20 advmod _ Gloss=just-then|SpaceAfter=No 17 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 20 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 18 至 至 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 19 nmod _ Gloss=utmost|SpaceAfter=No 19 誠 誠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 17 obj _ Gloss=sincere|SpaceAfter=No 20 治 治 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=govern|SpaceAfter=No 21 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 22 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 22 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 20 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No 23 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 24 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 24 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 25 重 重 VERB v,動詞,描写,量 _ 24 ccomp _ Gloss=heavy|SpaceAfter=No 26 法 法 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=law|SpaceAfter=No 27 禁 禁 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 25 obj _ Gloss=prohibition|SpaceAfter=No 28 盜 盜 NOUN n,名詞,人,役割 _ 27 flat:vv _ Gloss=steal|SpaceAfter=No