Loading kanripo/kR1d0052/026/039.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,26 +22,28 @@ 10 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 0 root _ Gloss=action|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 父北面而事之所以明子事父之道也此父子之倫也 # text = 父北面而事之 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 北 北 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obl:lmod _ Gloss=north|SpaceAfter=No 3 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 明 明 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 nmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 10 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 11 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 12 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No # text = 所以明子事父之道也此父子之倫也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 14 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 12 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 倫 倫 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=right-principles|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 20 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 倫 倫 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=right-principles|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1d0052/026/039.txt +17 −15 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -22,26 +22,28 @@ 10 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 0 root _ Gloss=action|SpaceAfter=No 11 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 10 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No # text = 父北面而事之所以明子事父之道也此父子之倫也 # text = 父北面而事之 1 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 3 nsubj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 2 北 北 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 3 obl:lmod _ Gloss=north|SpaceAfter=No 3 面 面 VERB v,動詞,行為,設置 _ 0 root _ Gloss=face-to|SpaceAfter=No 4 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 5 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 3 conj _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 5 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 7 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 8 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 8 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 9 明 明 NOUN n,名詞,描写,形質 _ 10 nmod _ Gloss=light|SpaceAfter=No 10 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 11 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 14 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 12 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No # text = 所以明子事父之道也此父子之倫也 1 所 所 PART p,助詞,接続,体言化 _ 2 case _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ 0 root _ Gloss=bright|SpaceAfter=No 4 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 nsubj _ Gloss=child|SpaceAfter=No 5 事 事 VERB v,動詞,行為,交流 _ 8 acl _ Gloss=serve|SpaceAfter=No 6 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 5 obj _ Gloss=father|SpaceAfter=No 7 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 5 mark _ Gloss='s|SpaceAfter=No 8 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 3 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 9 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 10 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 14 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 11 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 14 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 12 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 11 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 13 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 11 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 14 倫 倫 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=right-principles|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 14 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 16 此 此 PRON n,代名詞,指示,* _ 20 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 17 父 父 NOUN n,名詞,人,関係 _ 20 nmod _ Gloss=father|SpaceAfter=No 18 子 子 NOUN n,名詞,人,関係 _ 17 flat _ Gloss=child|SpaceAfter=No 19 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 17 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 20 倫 倫 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ _ _ _ Gloss=right-principles|SpaceAfter=No 21 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 20 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No