Loading 18shilue/019/377.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 彼忠義也保無他求族屬被俘者悉還之處舟中以自從 # text = 彼忠義也 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 3 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 保 保 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 7 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 obj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 8 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 acl _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 9 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=clan|SpaceAfter=No 10 屬 屬 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 obj _ Gloss=belong|SpaceAfter=No 11 被 被 AUX v,助動詞,受動,* _ 12 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 12 俘 俘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 15 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 15 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 18 舟 舟 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 19 nmod _ Gloss=boat|SpaceAfter=No 19 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 17 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 22 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 22 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No # text = 保無他求族屬被俘者悉還之處舟中以自從 1 保 保 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 obj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 4 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 acl _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 5 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=clan|SpaceAfter=No 6 屬 屬 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 obj _ Gloss=belong|SpaceAfter=No 7 被 被 AUX v,助動詞,受動,* _ 8 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 8 俘 俘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 11 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 11 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 11 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 14 舟 舟 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 15 nmod _ Gloss=boat|SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 13 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 18 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No Loading
18shilue/019/377.txt +21 −19 Original line number Diff line number Diff line # text = 彼忠義也保無他求族屬被俘者悉還之處舟中以自從 # text = 彼忠義也 1 彼 彼 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 nsubj _ Gloss=that|SpaceAfter=No 2 忠 忠 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ Gloss=loyal|SpaceAfter=No 3 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 2 conj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No 4 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 2 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 5 保 保 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 7 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 obj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 8 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 acl _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 9 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 10 nmod _ Gloss=clan|SpaceAfter=No 10 屬 屬 VERB v,動詞,行為,設置 _ 8 obj _ Gloss=belong|SpaceAfter=No 11 被 被 AUX v,助動詞,受動,* _ 12 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 12 俘 俘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 parataxis _ SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 15 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 15 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 15 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 16 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 15 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 17 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 18 舟 舟 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 19 nmod _ Gloss=boat|SpaceAfter=No 19 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 17 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 20 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 21 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 22 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 22 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 17 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No # text = 保無他求族屬被俘者悉還之處舟中以自從 1 保 保 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=protect|SpaceAfter=No 2 無 無 VERB v,動詞,存在,存在 _ 1 ccomp _ Gloss=not-have|SpaceAfter=No 3 他 他 PRON n,代名詞,指示,* _ 2 obj _ Gloss=other|SpaceAfter=No 4 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ 9 acl _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 5 族 族 NOUN n,名詞,人,関係 _ 6 nmod _ Gloss=clan|SpaceAfter=No 6 屬 屬 VERB v,動詞,行為,設置 _ 4 obj _ Gloss=belong|SpaceAfter=No 7 被 被 AUX v,助動詞,受動,* _ 8 aux _ Gloss=[PASS]|SpaceAfter=No 8 俘 俘 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 parataxis _ SpaceAfter=No 9 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 11 nsubj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 10 悉 悉 ADV v,副詞,範囲,総括 _ 11 advmod _ Gloss=completely|SpaceAfter=No 11 還 還 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=return|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 處 處 VERB v,動詞,行為,設置 _ _ _ _ Gloss=place|SpaceAfter=No 14 舟 舟 NOUN n,名詞,可搬,乗り物 _ 15 nmod _ Gloss=boat|SpaceAfter=No 15 中 中 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 13 obj _ Gloss=centre|SpaceAfter=No 16 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 17 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 18 nsubj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 18 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 parataxis _ Gloss=follow|SpaceAfter=No