Loading kanripo/kR3l0002/002/097.txt +25 −23 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,30 +12,32 @@ 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 板 板 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 眾僧疑或欲作答有小沙彌在坐末曰世尊默然則為許可眾從其義 # text = 眾僧疑 1 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 3 疑 疑 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=suspect|SpaceAfter=No 4 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 PronType=Prs 6 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 5 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 6 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 6 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 obj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 8 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 9 小 小 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=small|SpaceAfter=No 10 沙彌 沙彌 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 13 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 12 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 obj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 13 末 末 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 14 nsubj _ Gloss=end|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 15 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 默 默 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=silent|SpaceAfter=No 17 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 16 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 18 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 21 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 19 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 21 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 20 許 許 VERB v,動詞,行為,態度 _ 21 advmod _ Gloss=permit|SpaceAfter=No 21 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 22 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 23 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 23 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No # text = 或欲作答有小沙彌在坐末曰世尊默然則為許可眾從其義 1 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 小 小 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=small|SpaceAfter=No 7 沙彌 沙彌 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 9 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 10 末 末 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 nsubj _ Gloss=end|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 12 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ SpaceAfter=No 13 默 默 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=silent|SpaceAfter=No 14 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 13 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 15 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 18 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 許 許 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 advmod _ Gloss=permit|SpaceAfter=No 18 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 19 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 20 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 20 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR3l0002/002/097.txt +25 −23 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -12,30 +12,32 @@ 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ 0 root _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 板 板 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 5 obj _ SpaceAfter=No # text = 眾僧疑或欲作答有小沙彌在坐末曰世尊默然則為許可眾從其義 # text = 眾僧疑 1 眾 衆 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 2 amod _ Gloss=numerous|SpaceAfter=No 2 僧 僧 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=monk|SpaceAfter=No 3 疑 疑 VERB v,動詞,行為,態度 _ 0 root _ Gloss=suspect|SpaceAfter=No 4 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 PronType=Prs 6 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 5 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 6 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 6 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 7 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 6 obj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 8 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 9 小 小 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 10 amod _ Gloss=small|SpaceAfter=No 10 沙彌 沙彌 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ SpaceAfter=No 11 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 13 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 12 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 obj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 13 末 末 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 14 nsubj _ Gloss=end|SpaceAfter=No 14 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 8 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 15 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 _ 16 nsubj _ SpaceAfter=No 16 默 默 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=silent|SpaceAfter=No 17 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 16 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 18 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 21 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 19 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 21 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 20 許 許 VERB v,動詞,行為,態度 _ 21 advmod _ Gloss=permit|SpaceAfter=No 21 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 22 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 23 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 23 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 24 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 25 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 25 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 23 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No # text = 或欲作答有小沙彌在坐末曰世尊默然則為許可眾從其義 1 或 或 PRON n,代名詞,人称,起格 PronType=Prs 3 nsubj _ Gloss=someone|SpaceAfter=No 2 欲 欲 AUX v,助動詞,願望,* Mood=Des 3 aux _ Gloss=wish|SpaceAfter=No 3 作 作 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 答 答 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 3 obj _ Gloss=answer|SpaceAfter=No 5 有 有 VERB v,動詞,存在,存在 _ _ _ _ Gloss=have|SpaceAfter=No 6 小 小 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 7 amod _ Gloss=small|SpaceAfter=No 7 沙彌 沙彌 NOUN n,名詞,人,役割 _ 8 nsubj _ SpaceAfter=No 8 在 在 VERB v,動詞,存在,存在 _ 10 acl _ Gloss=be-present|SpaceAfter=No 9 坐 坐 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 obj _ Gloss=sit|SpaceAfter=No 10 末 末 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 11 nsubj _ Gloss=end|SpaceAfter=No 11 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 5 parataxis _ Gloss=say|SpaceAfter=No 12 世尊 世尊 NOUN n,名詞,人,役割 _ 13 nsubj _ SpaceAfter=No 13 默 默 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ Gloss=silent|SpaceAfter=No 14 然 然 PART p,接尾辞,*,* _ 13 fixed _ Gloss=[suffix]|SpaceAfter=No 15 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 AdvType=Tim 18 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 18 cop _ Gloss=make|SpaceAfter=No 17 許 許 VERB v,動詞,行為,態度 _ 18 advmod _ Gloss=permit|SpaceAfter=No 18 可 可 VERB v,動詞,描写,態度 Degree=Pos _ _ _ Gloss=permissible|SpaceAfter=No 19 眾 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 20 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 20 從 從 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 21 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 Person=3|PronType=Prs 22 det _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 22 義 義 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 20 obj _ Gloss=righteousness|SpaceAfter=No