Loading kanripo/kR1h0004/014/045.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,18 +18,20 @@ 1 子路 子路 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 自孔氏曰是知其不可而為之者與 # text = 自孔氏 1 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 2 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 2 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 0 root _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 11 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 13 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 曰是知其不可而為之者與 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 8 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0004/014/045.txt +14 −12 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -18,18 +18,20 @@ 1 子路 子路 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 自孔氏曰是知其不可而為之者與 # text = 自孔氏 1 自 自 ADP v,前置詞,経由,* _ 2 case _ Gloss=from|SpaceAfter=No 2 孔 孔 PROPN n,名詞,人,姓氏 _ 0 root _ Gloss=[surname]|SpaceAfter=No 3 氏 氏 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 flat _ Gloss=lineage|SpaceAfter=No 4 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No 5 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 6 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 6 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 7 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 11 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 11 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 11 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 11 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 13 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 12 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 11 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 13 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 6 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 14 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 6 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No # text = 曰是知其不可而為之者與 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No 2 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 3 nsubj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 3 知 知 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=know|SpaceAfter=No 4 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 8 nsubj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 5 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 6 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 6 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 8 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 7 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 8 advmod _ Gloss=and|SpaceAfter=No 8 為 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 10 acl _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 8 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 10 者 者 PART p,助詞,提示,* _ 3 obj _ Gloss=that-which|SpaceAfter=No 11 與 與 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No