Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 91d8a547 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun 18shilue/011/039.txt

parent 0f51ab01
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -79,19 +79,23 @@
3 廢 廢 VERB v,動詞,変化,制度 _ 4 amod _ Gloss=abolish|SpaceAfter=No
4 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No
# text = 名髦文帝之孫明帝之姪年十四卽位
# text = 名髦
1 名 名 NOUN n,名詞,不可譲,属性 _ 2 nsubj _ Gloss=name|SpaceAfter=No
2 髦 髦 PROPN n,名詞,人,名 _ 0 root _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No
3 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 4 conj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No
4 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 6 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No
5 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 4 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
6 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No
7 明 明 VERB v,動詞,描写,形質 _ _ _ _ Gloss=bright|SpaceAfter=No
8 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 10 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No
9 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 8 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
10 姪 姪 NOUN n,名詞,人,関係 _ 7 obj _ SpaceAfter=No
11 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 13 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No
12 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 13 nsubj _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No
13 卽 即 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=go-up-to|SpaceAfter=No
14 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 13 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No
# text = 文帝之孫
1 文 文 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 2 conj _ Gloss=Wen|SpaceAfter=No
2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No
3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
4 孫 孫 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ Gloss=grandson|SpaceAfter=No
# text = 明帝之姪年十四卽位
1 明 明 PROPN n,名詞,人,その他の人名 _ 2 nmod _ Gloss=Ming|SpaceAfter=No
2 帝 帝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 nmod _ Gloss=emperor|SpaceAfter=No
3 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 2 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No
4 姪 姪 NOUN n,名詞,人,関係 _ 0 root _ SpaceAfter=No
5 年 年 NOUN n,名詞,時,* _ 7 obl:tmod _ Gloss=year|SpaceAfter=No
6 十四 十四 NUM n,数詞,数,* _ 7 nsubj _ Gloss=fourteen|SpaceAfter=No
7 卽 即 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=go-up-to|SpaceAfter=No
8 位 位 NOUN n,名詞,制度,場 _ 7 obj _ Gloss=rank|SpaceAfter=No
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment