Commit 90b4ac39 authored by kanbun's avatar kanbun
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR4a0001/009/011.txt

parent c430e0a0
Loading
Loading
Loading
Loading
+27 −25
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,33 +16,35 @@
3	招	招	VERB	v,動詞,行為,動作	_	0	root	_	Gloss=invite|SpaceAfter=No
4	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	3	obj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No

# text = 背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些
# text = 背行先些
1	背	背	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	2	obl	_	Gloss=back|SpaceAfter=No
2	行	行	VERB	v,動詞,行為,移動	_	3	advcl	_	Gloss=go|SpaceAfter=No
3	先	先	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=precede|SpaceAfter=No
4	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	3	discourse:sp	_	SpaceAfter=No
5	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	篝	篝	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	11	nsubj	_	SpaceAfter=No
7	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
8	縷	縷	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	7	conj	_	Gloss=thread|SpaceAfter=No
9	鄭	鄭	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	7	conj	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
10	綿	綿	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	7	conj	_	Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No
11	絡	絡	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	SpaceAfter=No
12	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	11	flat:vv	_	SpaceAfter=No
13	招	招	VERB	v,動詞,行為,動作	_	18	nsubj	_	Gloss=invite|SpaceAfter=No
14	具	具	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	13	flat:vv	_	Gloss=utensil|SpaceAfter=No
15	該	該	VERB	v,動詞,行為,設置	_	13	conj	_	SpaceAfter=No
16	備	備	VERB	v,動詞,行為,設置	_	15	flat:vv	_	Gloss=prepare|SpaceAfter=No
17	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	18	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
18	嘯	嘯	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	SpaceAfter=No
19	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	18	obj	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
20	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	19	flat:vv	_	SpaceAfter=No
21	魂	魂	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	23	nsubj	_	Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No
22	兮	兮	PART	p,助詞,句末,*	_	21	case	_	Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No
23	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	25	advmod	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
24	來	來	PART	p,助詞,句末,*	_	23	flat:vv	_	SpaceAfter=No
25	反	反	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
26	故	故	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	27	advmod	_	Gloss=former|SpaceAfter=No
27	居	居	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	25	parataxis	_	Gloss=residence|SpaceAfter=No
28	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	27	obj	_	SpaceAfter=No

# text = 秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些
1	秦	秦	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	2	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
2	篝	篝	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	0	root	_	SpaceAfter=No
3	齊	齊	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	4	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
4	縷	縷	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	conj	_	Gloss=thread|SpaceAfter=No
5	鄭	鄭	PROPN	n,名詞,主体,国名	Case=Loc|NameType=Nat	6	nmod	_	Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No
6	綿	綿	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	2	conj	_	Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No
7	絡	絡	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	6	conj	_	SpaceAfter=No
8	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	2	discourse:sp	_	SpaceAfter=No
9	招	招	VERB	v,動詞,行為,動作	_	14	nsubj	_	Gloss=invite|SpaceAfter=No
10	具	具	NOUN	n,名詞,可搬,道具	_	9	flat:vv	_	Gloss=utensil|SpaceAfter=No
11	該	該	VERB	v,動詞,行為,設置	_	9	conj	_	SpaceAfter=No
12	備	備	VERB	v,動詞,行為,設置	_	11	flat:vv	_	Gloss=prepare|SpaceAfter=No
13	永	永	VERB	v,動詞,描写,量	Degree=Pos	14	advmod	_	Gloss=perpetual|SpaceAfter=No
14	嘯	嘯	VERB	v,動詞,行為,態度	_	_	_	_	SpaceAfter=No
15	呼	呼	VERB	v,動詞,行為,伝達	_	14	obj	_	Gloss=call|SpaceAfter=No
16	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	15	flat:vv	_	SpaceAfter=No
17	魂	魂	NOUN	n,名詞,不可譲,身体	_	19	nsubj	_	Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No
18	兮	兮	PART	p,助詞,句末,*	_	17	case	_	Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No
19	歸	歸	VERB	v,動詞,行為,移動	_	21	advmod	_	Gloss=return|SpaceAfter=No
20	來	來	PART	p,助詞,句末,*	_	19	flat:vv	_	SpaceAfter=No
21	反	反	VERB	v,動詞,行為,動作	_	_	_	_	Gloss=turn-over|SpaceAfter=No
22	故	故	NOUN	n,名詞,時,*	Case=Tem	23	advmod	_	Gloss=former|SpaceAfter=No
23	居	居	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	Case=Loc	21	parataxis	_	Gloss=residence|SpaceAfter=No
24	些	些	PART	p,助詞,句末,*	_	23	obj	_	SpaceAfter=No