Loading kanripo/kR4a0001/009/011.txt +31 −29 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,37 +10,39 @@ 3 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 1 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 4 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ SpaceAfter=No # text = 工祝招君背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 # text = 工祝招君 1 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 2 祝 祝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=invoker|SpaceAfter=No 3 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 parataxis _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 6 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No 7 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 8 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nsubj _ SpaceAfter=No 11 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 13 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 15 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 16 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 15 flat:vv _ SpaceAfter=No 17 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 18 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 19 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 17 conj _ SpaceAfter=No 20 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 21 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 22 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 24 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 23 flat:vv _ SpaceAfter=No 25 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 27 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 26 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 25 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 27 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 28 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 27 flat:vv _ SpaceAfter=No 29 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 30 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 31 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 31 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 29 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 32 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 31 obj _ SpaceAfter=No # text = 背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 1 背 背 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obl _ Gloss=back|SpaceAfter=No 2 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 advcl _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 4 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nsubj _ SpaceAfter=No 7 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 9 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 11 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 12 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 11 flat:vv _ SpaceAfter=No 13 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 14 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 15 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 13 conj _ SpaceAfter=No 16 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 15 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 17 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 18 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 19 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 20 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 19 flat:vv _ SpaceAfter=No 21 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 23 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 22 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 21 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 23 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 24 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 23 flat:vv _ SpaceAfter=No 25 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 26 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 27 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 25 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 28 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 27 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR4a0001/009/011.txt +31 −29 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -10,37 +10,39 @@ 3 門 門 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 1 obj _ Gloss=gate|SpaceAfter=No 4 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 1 discourse:sp _ SpaceAfter=No # text = 工祝招君背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 # text = 工祝招君 1 工 工 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nmod _ Gloss=workman|SpaceAfter=No 2 祝 祝 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=invoker|SpaceAfter=No 3 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 4 君 君 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 obj _ Gloss=ruler|SpaceAfter=No 5 背 背 VERB v,動詞,変化,生物 _ 3 parataxis _ Gloss=disobey|SpaceAfter=No 6 行 行 NOUN n,名詞,行為,* _ 5 obj _ Gloss=action|SpaceAfter=No 7 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ _ _ _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 8 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 7 obj _ SpaceAfter=No 9 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 15 nsubj _ SpaceAfter=No 11 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 12 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 13 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 11 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 14 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 15 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 16 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 15 flat:vv _ SpaceAfter=No 17 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 22 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 18 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 17 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 19 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 17 conj _ SpaceAfter=No 20 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 19 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 21 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 22 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 22 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 23 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 22 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 24 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 23 flat:vv _ SpaceAfter=No 25 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 27 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 26 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 25 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 27 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 29 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 28 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 27 flat:vv _ SpaceAfter=No 29 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 30 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 31 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 31 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 29 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 32 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 31 obj _ SpaceAfter=No # text = 背行先些秦篝齊縷鄭綿絡些招具該備永嘯呼些魂兮歸來反故居些 1 背 背 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 2 obl _ Gloss=back|SpaceAfter=No 2 行 行 VERB v,動詞,行為,移動 _ 3 advcl _ Gloss=go|SpaceAfter=No 3 先 先 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=precede|SpaceAfter=No 4 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 3 discourse:sp _ SpaceAfter=No 5 秦 秦 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 6 篝 篝 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 11 nsubj _ SpaceAfter=No 7 齊 齊 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 6 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 8 縷 縷 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 conj _ Gloss=thread|SpaceAfter=No 9 鄭 鄭 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 conj _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 綿 綿 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 conj _ Gloss=floss-silk|SpaceAfter=No 11 絡 絡 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ SpaceAfter=No 12 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 11 flat:vv _ SpaceAfter=No 13 招 招 VERB v,動詞,行為,動作 _ 18 nsubj _ Gloss=invite|SpaceAfter=No 14 具 具 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 13 flat:vv _ Gloss=utensil|SpaceAfter=No 15 該 該 VERB v,動詞,行為,設置 _ 13 conj _ SpaceAfter=No 16 備 備 VERB v,動詞,行為,設置 _ 15 flat:vv _ Gloss=prepare|SpaceAfter=No 17 永 永 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 18 advmod _ Gloss=perpetual|SpaceAfter=No 18 嘯 嘯 VERB v,動詞,行為,態度 _ _ _ _ SpaceAfter=No 19 呼 呼 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 18 obj _ Gloss=call|SpaceAfter=No 20 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 19 flat:vv _ SpaceAfter=No 21 魂 魂 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 23 nsubj _ Gloss=spiritual-soul|SpaceAfter=No 22 兮 兮 PART p,助詞,句末,* _ 21 case _ Gloss=[filler-character]|SpaceAfter=No 23 歸 歸 VERB v,動詞,行為,移動 _ 25 advmod _ Gloss=return|SpaceAfter=No 24 來 來 PART p,助詞,句末,* _ 23 flat:vv _ SpaceAfter=No 25 反 反 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=turn-over|SpaceAfter=No 26 故 故 NOUN n,名詞,時,* Case=Tem 27 advmod _ Gloss=former|SpaceAfter=No 27 居 居 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 25 parataxis _ Gloss=residence|SpaceAfter=No 28 些 些 PART p,助詞,句末,* _ 27 obj _ SpaceAfter=No