Commit 8587a900 authored by FUJITA KAZUNORI's avatar FUJITA KAZUNORI
Browse files

API editor-kanbun kanripo/kR1d0052/026/037.txt

parent 098d5d97
Loading
Loading
Loading
Loading
+20 −18
Original line number Diff line number Diff line
@@ -17,26 +17,28 @@
3	於	於	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	室	室	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	1	obl:lmod	_	Gloss=room|SpaceAfter=No

# text = 而出于祊此交神明之道也君迎牲而不迎尸別嫌也
# text = 而出于祊
1	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	2	advmod	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
2	出	出	VERB	v,動詞,行為,移動	_	0	root	_	Gloss=go-out|SpaceAfter=No
3	于	于	ADP	v,前置詞,基盤,*	_	4	case	_	Gloss=at|SpaceAfter=No
4	祊	祊	NOUN	n,名詞,固定物,建造物	_	2	obl:lmod	_	SpaceAfter=No
5	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	6	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
6	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	10	csubj	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
7	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	10	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
8	明	明	VERB	v,動詞,描写,形質	_	7	conj	_	Gloss=bright|SpaceAfter=No
9	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	7	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
10	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	_	_	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
11	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	10	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
12	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
13	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
14	牲	牲	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	13	obj	_	Gloss=sacrificial-animal|SpaceAfter=No
15	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	17	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
16	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	17	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
17	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	13	conj	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
18	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	17	obj	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
19	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
20	嫌	嫌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	19	obj	_	Gloss=dislike|SpaceAfter=No
21	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	19	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No

# text = 此交神明之道也君迎牲而不迎尸別嫌也
1	此	此	PRON	n,代名詞,指示,*	_	6	nsubj	_	Gloss=this|SpaceAfter=No
2	交	交	VERB	v,動詞,行為,交流	_	6	acl	_	Gloss=cross|SpaceAfter=No
3	神	神	NOUN	n,名詞,人,役割	_	4	nmod	_	Gloss=god|SpaceAfter=No
4	明	明	NOUN	n,名詞,描写,形質	_	2	obj	_	Gloss=light|SpaceAfter=No
5	之	之	SCONJ	p,助詞,接続,属格	_	2	case	_	Gloss='s|SpaceAfter=No
6	道	道	NOUN	n,名詞,制度,儀礼	_	0	root	_	Gloss=doctrine|SpaceAfter=No
7	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	6	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No
8	君	君	NOUN	n,名詞,人,役割	_	9	nsubj	_	Gloss=ruler|SpaceAfter=No
9	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
10	牲	牲	NOUN	n,名詞,主体,動物	_	9	obj	_	Gloss=sacrificial-animal|SpaceAfter=No
11	而	而	CCONJ	p,助詞,接続,並列	_	13	cc	_	Gloss=and|SpaceAfter=No
12	不	不	ADV	v,副詞,否定,無界	_	13	advmod	_	Gloss=not|SpaceAfter=No
13	迎	迎	VERB	v,動詞,行為,交流	_	9	conj	_	Gloss=welcome|SpaceAfter=No
14	尸	尸	NOUN	n,名詞,人,役割	_	13	obj	_	Gloss=substitute-for-the-spirit|SpaceAfter=No
15	別	別	VERB	v,動詞,行為,交流	_	_	_	_	Gloss=separate|SpaceAfter=No
16	嫌	嫌	VERB	v,動詞,行為,態度	_	15	obj	_	Gloss=dislike|SpaceAfter=No
17	也	也	PART	p,助詞,句末,*	_	15	discourse:sp	_	Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No