Loading 18shilue/018/176.txt +11 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -109,15 +109,19 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 衆喜得人奈何論之誨曰 # text = 衆喜得人 1 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 2 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 奈 奈 VERB v,動詞,行為,分類 _ 7 advcl _ Gloss=recourse|SpaceAfter=No 6 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 5 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 7 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 10 nsubj _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 奈何論之 1 奈 奈 VERB v,動詞,行為,分類 _ 3 advcl _ Gloss=recourse|SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 1 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 誨曰 1 誨 誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No Loading
18shilue/018/176.txt +11 −7 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -109,15 +109,19 @@ # text = 曰 1 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 衆喜得人奈何論之誨曰 # text = 衆喜得人 1 衆 衆 NOUN n,名詞,人,役割 _ 2 nsubj _ Gloss=multitude|SpaceAfter=No 2 喜 喜 VERB v,動詞,行為,動作 _ 0 root _ Gloss=pleased|SpaceAfter=No 3 得 得 VERB v,動詞,行為,得失 _ 2 ccomp _ Gloss=get|SpaceAfter=No 4 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 5 奈 奈 VERB v,動詞,行為,分類 _ 7 advcl _ Gloss=recourse|SpaceAfter=No 6 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 5 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 7 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 誨 誨 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 10 nsubj _ Gloss=teach|SpaceAfter=No 10 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ _ _ _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 奈何論之 1 奈 奈 VERB v,動詞,行為,分類 _ 3 advcl _ Gloss=recourse|SpaceAfter=No 2 何 何 PRON n,代名詞,疑問,* _ 1 obj _ Gloss=what|SpaceAfter=No 3 論 論 VERB v,動詞,行為,交流 _ 0 root _ Gloss=discuss|SpaceAfter=No 4 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 _ 3 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No # text = 誨曰 1 誨 誨 PROPN n,名詞,人,名 _ 2 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No