Loading kanripo/kR1h0001/006/022.txt +31 −30 Original line number Diff line number Diff line # text = 孟子曰 1 孟子 孟子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 1 孟子 孟子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Mencius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 非其道則一簞食不可受於人 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 advcl _ SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ SpaceAfter=No 6 簞 簞 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 10 aux _ SpaceAfter=No 10 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obl _ SpaceAfter=No 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 3 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 advcl _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 6 簞 簞 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nmod _ Gloss=food-basket|SpaceAfter=No 7 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 10 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 如其道則舜受堯之天下 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 6 advcl _ SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 5 舜 舜 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 堯 堯 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 nmod _ SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ SpaceAfter=No 9 天下 天下 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 6 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 6 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 5 舜 舜 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 7 堯 堯 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 10 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 6 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 不以為泰 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ SpaceAfter=No 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 泰 泰 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 子以為泰乎 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ SpaceAfter=No 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ Gloss=[2]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 泰 泰 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR1h0001/006/022.txt +31 −30 Original line number Diff line number Diff line # text = 孟子曰 1 孟子 孟子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ SpaceAfter=No 1 孟子 孟子 PROPN n,名詞,人,複合的人名 _ 2 nsubj _ Gloss=Mencius|SpaceAfter=No 2 曰 曰 VERB v,動詞,行為,伝達 _ 0 root _ Gloss=say|SpaceAfter=No # text = 非其道則一簞食不可受於人 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 3 advmod _ SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 advcl _ SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 10 advmod _ SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ SpaceAfter=No 6 簞 簞 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nmod _ SpaceAfter=No 7 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 10 nsubj _ SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 10 aux _ SpaceAfter=No 10 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obl _ SpaceAfter=No 1 非 非 ADV v,副詞,否定,体言否定 _ 3 advmod _ Gloss=[negator-of-nouns]|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 10 advcl _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 10 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 5 一 一 NUM n,数詞,数字,* _ 6 nummod _ Gloss=one|SpaceAfter=No 6 簞 簞 NOUN n,名詞,可搬,道具 _ 7 nmod _ Gloss=food-basket|SpaceAfter=No 7 食 食 NOUN n,名詞,可搬,糧食 _ 10 nsubj _ Gloss=food|SpaceAfter=No 8 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 9 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 9 可 可 AUX v,助動詞,可能,* _ 10 aux _ Gloss=possible|SpaceAfter=No 10 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 11 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 12 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 12 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 10 obl _ Gloss=person|SpaceAfter=No # text = 如其道則舜受堯之天下 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 6 advcl _ SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 6 advmod _ SpaceAfter=No 5 舜 舜 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ SpaceAfter=No 6 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ SpaceAfter=No 7 堯 堯 PROPN n,名詞,人,名 _ 9 nmod _ SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ SpaceAfter=No 9 天下 天下 NOUN n,名詞,制度,場 _ 6 obj _ SpaceAfter=No 1 如 如 VERB v,動詞,行為,分類 _ 6 advcl _ Gloss=be-like|SpaceAfter=No 2 其 其 PRON n,代名詞,人称,起格 _ 3 det _ Gloss=[3]|SpaceAfter=No 3 道 道 NOUN n,名詞,制度,儀礼 _ 1 obj _ Gloss=doctrine|SpaceAfter=No 4 則 則 ADV v,副詞,時相,緊接 _ 6 advmod _ Gloss=then|SpaceAfter=No 5 舜 舜 PROPN n,名詞,人,名 _ 6 nsubj _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 6 受 受 VERB v,動詞,行為,得失 _ 0 root _ Gloss=receive|SpaceAfter=No 7 堯 堯 PROPN n,名詞,人,名 _ 10 nmod _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 8 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 7 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 9 天 天 NOUN n,名詞,制度,場 _ 10 compound _ Gloss=heaven|SpaceAfter=No 10 下 下 NOUN n,名詞,固定物,関係 _ 6 obj _ Gloss=down|SpaceAfter=No # text = 不以為泰 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ SpaceAfter=No 1 不 不 ADV v,副詞,否定,無界 _ 4 advmod _ Gloss=not|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 泰 泰 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No # text = 子以為泰乎 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ SpaceAfter=No 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ Gloss=[2]|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 4 advmod _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 4 泰 泰 NOUN n,名詞,描写,態度 _ 0 root _ SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ SpaceAfter=No 5 乎 乎 PART p,助詞,句末,* _ 4 discourse:sp _ Gloss=[Q]|SpaceAfter=No