Loading 18shilue/007/070.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -98,20 +98,22 @@ 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No # text = 子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 子爲人僕御 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 僕 僕 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=servant|SpaceAfter=No 5 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ SpaceAfter=No 6 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No # text = 自以爲足妾是以求去也 1 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 5 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 10 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 14 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 13 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 9 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No Loading
18shilue/007/070.txt +12 −10 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -98,20 +98,22 @@ 4 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 5 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 5 下 下 VERB v,動詞,行為,動作 _ 2 ccomp _ Gloss=go-down|SpaceAfter=No # text = 子爲人僕御自以爲足妾是以求去也 # text = 子爲人僕御 1 子 子 PRON n,代名詞,人称,他 _ 4 nsubj _ Gloss=[2PRON]|SpaceAfter=No 2 爲 爲 VERB v,動詞,存在,存在 _ 4 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 3 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 4 nmod _ Gloss=person|SpaceAfter=No 4 僕 僕 NOUN n,名詞,人,役割 _ 0 root _ Gloss=servant|SpaceAfter=No 5 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 4 flat _ SpaceAfter=No 6 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 7 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No # text = 自以爲足妾是以求去也 1 自 自 PRON n,代名詞,人称,他 _ 2 obj _ Gloss=self|SpaceAfter=No 2 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 3 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ 0 root _ Gloss=make|SpaceAfter=No 4 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 3 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 5 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 8 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 6 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 7 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 7 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 8 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 8 爲 爲 VERB v,動詞,行為,生産 _ _ _ _ Gloss=make|SpaceAfter=No 9 足 足 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 8 obj _ Gloss=foot|SpaceAfter=No 10 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ 13 nsubj _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 11 是 是 PRON n,代名詞,指示,* _ 12 obj _ Gloss=this|SpaceAfter=No 12 以 以 VERB v,動詞,行為,動作 _ 13 advcl _ Gloss=use|SpaceAfter=No 13 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 14 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 13 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 15 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 13 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No 8 求 求 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=seek|SpaceAfter=No 9 去 去 VERB v,動詞,行為,移動 _ 8 obj _ Gloss=go-away|SpaceAfter=No 10 也 也 PART p,助詞,句末,* _ 8 discourse:sp _ Gloss=[final-particle]|SpaceAfter=No