Loading kanripo/kR2e0003/423/006.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -19,7 +19,7 @@ 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No # text = 吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 # text = 吳人入越而戶撫之 1 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No Loading @@ -28,28 +28,30 @@ 6 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 7 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 conj _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 12 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 13 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 14 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 16 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 15 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 20 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 21 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 22 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 24 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 25 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 25 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 26 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 27 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 27 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 28 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 27 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 29 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 30 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 31 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 32 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 32 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 obj _ SpaceAfter=No # text = 越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 1 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 6 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 8 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 12 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 13 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 17 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 17 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 18 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 19 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 19 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 20 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 19 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 21 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 22 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 22 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 24 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 obj _ SpaceAfter=No Loading
kanripo/kR2e0003/423/006.txt +27 −25 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -19,7 +19,7 @@ 4 之 之 SCONJ p,助詞,接続,属格 _ 3 case _ Gloss='s|SpaceAfter=No 5 上 上 NOUN n,名詞,固定物,関係 Case=Loc 1 obl:lmod _ Gloss=up|SpaceAfter=No # text = 吳人入越而戶撫之越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 # text = 吳人入越而戶撫之 1 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 人 人 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 nsubj _ Gloss=person|SpaceAfter=No 3 入 入 VERB v,動詞,行為,移動 _ 0 root _ Gloss=enter|SpaceAfter=No Loading @@ -28,28 +28,30 @@ 6 戶 戶 NOUN n,名詞,固定物,建造物 Case=Loc 7 nsubj _ Gloss=door|SpaceAfter=No 7 撫 撫 VERB v,動詞,行為,態度 _ 3 conj _ Gloss=pacify|SpaceAfter=No 8 之 之 PRON n,代名詞,人称,止格 Person=3|PronType=Prs 7 obj _ Gloss=[3PRON]|SpaceAfter=No 9 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 10 nmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 10 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 11 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ _ _ _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 12 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 13 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 13 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 11 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 14 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 13 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 15 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 11 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 16 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 15 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 17 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 18 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 18 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 15 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 19 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 20 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 22 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 21 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 22 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 22 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 19 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 23 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 25 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 24 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 25 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 25 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 26 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 27 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 27 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 28 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 27 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 29 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 30 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 30 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 27 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 31 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 32 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 32 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 30 obj _ SpaceAfter=No # text = 越王使大夫種行成於吳請男為臣女為妾身執禽而隨諸御 1 越 越 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 2 compound _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 2 王 王 NOUN n,名詞,人,役割 _ 3 nsubj _ Gloss=king|SpaceAfter=No 3 使 使 VERB v,動詞,行為,使役 _ 0 root _ Gloss=[make-to-do]|SpaceAfter=No 4 大 大 VERB v,動詞,描写,量 Degree=Pos 5 amod _ Gloss=big|SpaceAfter=No 5 夫 夫 NOUN n,名詞,人,人 _ 3 obj _ Gloss=male-person|SpaceAfter=No 6 種 種 PROPN n,名詞,人,名 NameType=Giv 5 flat _ Gloss=[given-name]|SpaceAfter=No 7 行 行 VERB v,動詞,行為,動作 _ 3 xcomp _ Gloss=behave|SpaceAfter=No 8 成 成 VERB v,動詞,行為,生産 _ 7 obj _ Gloss=complete|SpaceAfter=No 9 於 於 ADP v,前置詞,基盤,* _ 10 case _ Gloss=at|SpaceAfter=No 10 吳 吳 PROPN n,名詞,主体,国名 Case=Loc|NameType=Nat 7 obl:lmod _ Gloss=[country-name]|SpaceAfter=No 11 請 請 VERB v,動詞,行為,交流 _ _ _ _ Gloss=request|SpaceAfter=No 12 男 男 NOUN n,名詞,人,人 _ 14 nsubj _ Gloss=man|SpaceAfter=No 13 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 14 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 14 臣 臣 NOUN n,名詞,人,役割 _ 11 ccomp _ Gloss=vassal|SpaceAfter=No 15 女 女 NOUN n,名詞,人,人 _ 17 nsubj _ Gloss=woman|SpaceAfter=No 16 為 爲 VERB v,動詞,存在,存在 VerbType=Cop 17 cop _ Gloss=be|SpaceAfter=No 17 妾 妾 NOUN n,名詞,人,関係 _ _ _ _ Gloss=concubine|SpaceAfter=No 18 身 身 NOUN n,名詞,不可譲,身体 _ 19 nsubj _ Gloss=body|SpaceAfter=No 19 執 執 VERB v,動詞,行為,動作 _ _ _ _ Gloss=hold|SpaceAfter=No 20 禽 禽 NOUN n,名詞,主体,動物 _ 19 obj _ Gloss=bird|SpaceAfter=No 21 而 而 CCONJ p,助詞,接続,並列 _ 22 cc _ Gloss=and|SpaceAfter=No 22 隨 隨 VERB v,動詞,行為,動作 _ 19 conj _ Gloss=follow|SpaceAfter=No 23 諸 諸 NOUN n,名詞,数量,* _ 24 nmod _ Gloss=[plural]|SpaceAfter=No 24 御 御 NOUN n,名詞,人,役割 _ 22 obj _ SpaceAfter=No